Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The governor-general with the hard-to-say nameГенерал-губернатор с труднопроизносимым именемHas given me a prize for writingПрисудил мне премию за сочинительствоI haven't written a thing in ten months timeЯ ничего не написал за последние десять месяцевBut they're giving me a prize for writingНо они присудили мне премию за сочинительствоI ransacked the library for inspirationЯ перерыла библиотеку в поисках вдохновенияAnd I vandalized Chandler's graveИ разгромила могилу ЧендлераI slammed it out all crotchety like Dorothy ParkerЯ захлопнула ее, капризничая, как Дороти ПаркерAnd they're giving me a prize for writingИ они вручают мне приз за сочинительствоA prize for writing, a prize for writingПриз за сочинение, приз за сочинительствоThey might as well pay me for lyingС таким же успехом они могли бы заплатить мне за ложьA prize for writing a prize for writingПриз за сочинение, приз за сочинительствоThey might as well pay me for lyingС таким же успехом они могли бы заплатить мне за ложьIt's something I call sell to pay the billsЭто то, что я называю "продавать, чтобы оплатить счета"But the typewriter keys are still bentНо клавиши пишущей машинки все еще погнутыSlurring everything I have writtenВсе, что я написал, смазываетсяObscured all but my intentЗатемняется все, кроме моих намеренийAnd they're giving me a prize for writingИ они вручают мне приз за сочинительствоA prize for writing, a prize for writingПриз за сочинительство, приз за сочинительствоThey might as well pay me for lyingС таким же успехом они могли бы заплатить мне за ложьPrize for writing, a prize for writingПриз за сочинительство, приз за сочинительствоThey might as well pay me for lyingС таким же успехом они могли бы заплатить мне за ложьI jumped up and down when they gave me a good thingЯ подпрыгивал, когда мне давали хорошую вещьAnd they're giving me a prize for writingА они вручают мне приз за сочинительствоIncoherency merely for relevancy's sakeБессвязность просто ради значимостиAnd they're giving me a prize for writingИ они вручают мне приз за сочинительствоWas bragging 'bout the consequences of derangementХвастался последствиями расстройства чувствOf the sensesЧувствAlready forming itself into sentencesУже складывается в предложенияThey've given me a prize for writingОни присудили мне премию за сочинительствоA prize for writing, a prize for writingПремию за сочинительство, премию за сочинительствоThey might as well pay me for lyingС таким же успехом они могли бы заплатить мне за ложьPrize for writing, a prize for writingПремию за сочинительство, премию за сочинительствоThey might as well pay me for lyingС таким же успехом они могли бы заплатить мне за ложь