Botar el reloj no hará que se pare el tiempo Y mirarlo a cada rato al parecer lo hace más lento De nada sirve adelantarlo aunque lo intento Igual, el sol saldrá puntual sin mi consentimiento Implacable al doble, roba mi peace is En mis ojos la impaciencia de quien ve un streep tease Mamá tiene casi ochenta, lucha con la artritis En sus ojos la paciencia del Señor Miyagui En un reloj de arena o un ferrocarril de Antioquia La miopía de mi prisa se desboca Corceles negros que tiran de esa carroza Mil pájaros con ansiedad vuelan en mi cabeza Estoy perdiendo el tiempo al perder el tiempo Pierdo el presente por no estar presente atento ¿Qué puedo cambiar de lo que fue ayer?, ¡lo siento! ¿Qué puedo cambiar de lo que aún no es?, ¡es cierto! El polvo al polvo, el barro al barro Ashes to ashes, dust to dust es lo que narro Estoy colgando de la cuerda de lo eterno Pero ya sabes lo del tiempo, toma su tiempo Llamen a Michael J. Fox y al profesor Y dile que viajar al futuro no es mejor La gente paga por saber lo que no es hoy Walter Mercado y sus profetas son lo peor En el sermón de la montaña, the God's son Se esclareció el misterio, se reveló el telón Desde el talión hasta el talón Basta a cada día su propio afán es lo que dice mi canción Un paso a la vez que no naciste ciempiés Un paso a la vez que no naciste ciempiés Un paso a la vez que no naciste ciempiés Un paso a la vez Un paso a la vez Un paso a la vez que no naciste ciempiés Un paso a la vez que no naciste ciempiés Un paso a la vez que no naciste ciempiés