Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
¡A la libertad!К свободе!Realidades paralelasПараллельные реальностиSu corazón padece esquizofreniaЕго сердце страдает шизофрениейPero su mente no está ajenaНо его разум не чуждElla dibuja está enredaderaОна рисует эту лиануDeclaraciones con concienciaЗаявления с осознаниемSabe que no es real lo que expresaон знает, что то, что он выражает, ненастоящееHabladuría que da penaБолтовня, которая вызывает сожалениеSu propia lengua es quién dicta su condenaИх собственный язык - вот кто выносит им приговорExperto en falsificaciónЭксперт по подделкамAmigo de la duda y la improvisaciónДруг сомнений и импровизацииCamino a la libertadПуть к свободеEs la verdad esa que no lleva disfrazЭто правда, что она не носит маскировкиNada tendrás que recordarТебе ничего не придется помнить.Si evitas decir mentiras al hablarЕсли ты избегаешь говорить неправду во время разговораPor tus frutos te conoceránПо твоим плодам они узнают тебя♪♪Profesional de la falaciaПрофессиональная ошибкаVa despertando cierta suspicaciaЭто вызывает определенные подозренияProtagonista en mil historiasГлавный герой в тысяче историйQue nadie más tiene registro en su memoriaЧто ни у кого больше нет записей в его памятиUna anestesia temporal (un falso alivio nada más)Временная анестезия (не более того, ложное облегчение)Es la mentira que muy pronto a luz saldráЭто ложь, которая очень скоро появится на светCamino a la libertad (a la libertad)Дорога к свободе (к свободе)Es la verdad esa que no lleva disfrazЭто правда, что она не носит маскировкиNada tendrás que recordar (que recordar)Тебе нечего будет вспомнить (что вспомнить)Si evitas decir mentiras al hablarЕсли ты избегаешь говорить неправду во время разговораPor tus frutos te conoceránПо твоим плодам они узнают тебя¿Callará el amor?Замолчит ли любовь?¿Gritará el dolor?Будет ли она кричать от боли?¿La verdad mostrás?Ты покажешь правду?¿O la esconderás?Или ты спрячешь ее?♪♪Camino a la libertad (a la libertad)Дорога к свободе (к свободе)Es la verdad esa que no lleva disfrazЭто правда, что она не носит маскировкиNada tendrás que recordar (que recordar)Тебе нечего будет вспомнить (что вспомнить)Si evitas decir mentiras al hablarЕсли ты избегаешь говорить неправду во время разговораPor tus frutos te conoceránПо твоим плодам они узнают тебя