Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Io, io partiròЯ, я уйду,Per non pensarti più.Чтобы больше не думать о тебе.Io, io partiròЯ, я уйду,Per non tornare più.Чтобы больше не возвращаться.Io, io partiròЯ, я уйду,Per non pensarti più.Чтобы больше не думать о тебе.(Per non pensarti più, per non pensarti più)(Чтобы больше не думать о тебе, чтобы больше не думать о тебе)Partirò dritto dal cuore, è la strada per capire.Я начну прямо от сердца, это путь к пониманию.E che tutte le parole servano, che servano a non morire.И пусть все слова служат, пусть они служат, чтобы не умереть.Partirò e sarà di domenica, prima le nuvole e adesso il sole.Я уезжаю, и это будет воскресенье, сначала облака, а теперь солнце.E se la gente dimentica, partirò da questa prigione;И если люди забудут, я уйду из этой тюрьмы.;Per non avere niente, così nulla andrà perduto,Чтобы ничего не было, чтобы ничего не было потеряно.,Per sentirmi benvenuto, per un mondo nuovo dopo il mondo caduto.Чтобы чувствовать себя желанным, для нового мира после падшего мира.Partirò anche senza meta, senza acqua, senza scarpe,Я также уйду бесцельно, без воды, без обуви,Tanto affido la mia vita al cielo, senza faccia e arte.Я так доверяю свою жизнь небу, без лица и искусства.Io, io partiròЯ, я уйду,Per non pensarti più.Чтобы больше не думать о тебе.Io, io partiròЯ, я уйду,Per non tornare più.Чтобы больше не возвращаться.Io, io partiròЯ, я уйду,Per non pensarti più.Чтобы больше не думать о тебе.(Per non tornare più, per non tornare più)(Чтобы больше не возвращаться, чтобы больше не возвращаться)Io, io partiròЯ, я уйду,Per non pensarti più.Чтобы больше не думать о тебе.Io, io partiròЯ, я уйду,Per non tornare più.Чтобы больше не возвращаться.Io, io partiròЯ, я уйду,Per non pensarti più.Чтобы больше не думать о тебе.(Per non tornare più, per non tornare più)(Чтобы больше не возвращаться, чтобы больше не возвращаться)Partirò, l'ho sempre fatto.Я уйду, я всегда это делал.L'attimo prima della tempesta.Молочко перед бурей.La stradaПроложить путьCorre veloce e dietro che cosa resta?Бежит быстро, а позади что остается?Partirò perché non sia questa, la fine di una promessaЯ уйду, потому что это не конец обещания.A distruggere l'autostima e poi distruggere la bellezza.Уничтожить лаутостиму, а затем уничтожить красоту.Riparto da qui, da dove non c'è una strada.Отсюда, откуда нет дороги.La fine del tempo che conoscevo, al tempo che mi separa.Конец времени, которое я знал, время, которое меня разделяет.All'altra metà delle cose, perché non si può mai sapere.В другой половине вещей, потому что вы никогда не можете знать.Le parole hanno vita lunga, le paure hanno vita breve.Слова имеют долгую жизнь, страхи имеют короткую жизнь.Io, io partiròЯ, я уйду,Per non pensarti più.Чтобы больше не думать о тебе.Io, io partiròЯ, я уйду,Per non tornare più.Чтобы больше не возвращаться.Io, io partiròЯ, я уйду,Per non pensarti più.Чтобы больше не думать о тебе.(Per non tornare più, per non tornare più)(Чтобы больше не возвращаться, чтобы больше не возвращаться)Io, io partiròЯ, я уйду,Per non pensarti più.Чтобы больше не думать о тебе.Io, io partiròЯ, я уйду,Per non tornare più.Чтобы больше не возвращаться.Io, io partiròЯ, я уйду,Per non pensarti più.Чтобы больше не думать о тебе.(Per non tornare più, per non tornare più)(Чтобы больше не возвращаться, чтобы больше не возвращаться)Partirò da dove mi hai lasciato:Я уйду с того места, где ты оставил меня.:Quel silenzio, quell'incrocio.Та тишина, та тишина.Partirò nel buio della notte senza domani, senza risposte.Я уйду в темную ночь без завтрашнего дня, без ответов.Partirò da questi scatoloni, le mie stagioni sono lì dentro.Я начну с этих коробок, мои сезоны там.Partirò dalle vecchie canzoni, guardando fuori e tenendo il tempo.Я начну со старых песен, выгляжу и держу время.Io, io partirò pЯ, я уйду pEr non pensarti più.Эр, не думай больше.Io, io partiròЯ, я уйду,Per non tornare più.Чтобы больше не возвращаться.Io, io partiròЯ, я уйду,Per non pensarti più.Чтобы больше не думать о тебе.(Per non pensarti più, per non pensarti più)(Чтобы больше не думать о тебе, чтобы больше не думать о тебе)
Поcмотреть все песни артиста