Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
He wasОн былAshen, ashenПепельно-бледныйWith his pale, sunken faceС его бледным, осунувшимся лицомAnd he hadИ у него былиDark thoughts, dark thoughtsМрачные мысли, мрачные мыслиMirrored in his empty gazeОтражались в его пустом взглядеAnd he wasИ он былAll alone, so aloneСовсем один, так одинокWith the nightmares creeping inС подкрадывающимися кошмарамиBut he'sНо онScreaming, screamingКричит, кричитJust dying to be thinПросто умирает от желания похудеть'It must be a phase,' their voices just blur into oneДолжно быть, это этап, их голоса сливаются в один.'It's a girl's disease,' but oh, they couldn't be more wrongЭто женская болезнь, но, о, они не могли ошибаться сильнее.These dark thoughts, they are my ownЭти темные мысли - мои собственные.I fade away right to my bonesЯ угасаю до мозга костей.They didn't helpОни не помоглиThey couldn't knowОни не могли знатьCan't do this on my ownЯ не могу сделать это самаHis body'sЕго телоWasting, wastingРастрачивает, растрачиваетAs he's restricting more and moreПоскольку он ограничивает все больше и большеHe likes theЕму нравитсяFeeling, feelingОщущение, ощущениеOf being lighter than beforeО том, что ему стало легче, чем раньшеAnd he feltИ он чувствовал себяBroken, brokenРазбитым, надломленнымAnd didn't know if he could copeИ не знал, сможет ли он справитьсяAnd he wasИ он былFalling, stumblingПадая, спотыкаясьWith no light at the end of the roadБез света в конце пути'It must be a phase,' their voices just blur into oneЭто должен быть участок, их голоса просто сливаются в один'It's a girl's disease,' but oh, they couldn't be more wrongЭто женская болезнь, но, о, они не могли ошибаться сильнееStoney faces, judging gazes, 'why can't you just eat?'Каменные лица, осуждающие взгляды, почему ты не можешь просто поесть?Just 'cause he's a man, you think his pain is obsoleteПросто потому, что он мужчина, ты думаешь, что его боль устарелаWell these dark thoughts, they are my ownЧто ж, эти мрачные мысли - мои собственныеI fade away right to my bonesЯ угасаю до мозга костейThey'll never helpОни никогда не помогутThey'll never knowОни никогда не узнаютI'll do this on my ownЯ сделаю это сам.'It must be a phase,' their voices just blur into oneДолжно быть, это этап, их голоса сливаются в один.'It's a girl's disease,' but oh, they couldn't be more wrongЭто женская болезнь, но, о, они не могли ошибаться сильнее.These dark thoughts, they are my ownЭти темные мысли - мои собственные.I fade away right to my bonesЯ угасаю до мозга костей.They didn't helpОни не помоглиThey couldn't knowОни не могли знатьCan't do this on my ownЯ не могу сделать это самHe wasОн былAshen, ashenПепельный, пепельныйAnd he hadИ у него былиDark thoughts, dark thoughtsТемные мысли, темные мыслиAnd he was all alone, so aloneИ он был совсем один, так одинокBut he's screaming, screamingНо он кричит, кричит
Поcмотреть все песни артиста