Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Oh the lights of my hometownО, огни моего родного городаThey come alive when the sun goes downОни оживают с заходом солнцаYou know the lights of my hometownТы знаешь огни моего родного городаThey come alive when the sun goes downОни оживают с заходом солнцаYeah, I'm talking bout the 50 yard line on a Friday nightДа, я говорю о 50-ярдовой трассе в пятницу вечером.Mainstreet drag lined up with the red tail lightsМейнстрим-драйв выстроился в ряд с красными задними фонарями.Yeah the dashboard glow from the radioДа, приборная панель светится от магнитолы.Get the console back, pull your girl real closeВерни консоль, прижми свою девушку поближе.Got the summer stars out in the backwoodsЯ вижу летние звезды в лесной глушиGot the windows down yeah, ya feel so goodОпустил окна, да, ты чувствуешь себя так хорошоTo lock your high beams in on a mud holeВключить дальний свет на грязной ямеIf you're where I'm from, then ya damn sure knowЕсли ты там, откуда я, то ты, черт возьми, точно знаешьAbout the lights of my hometownОб огнях моего родного городаYeah, they come alive when the sun goes downДа, они оживают с заходом солнцаOh yeah, you know the lights of my hometownО да, ты знаешь огни моего родного городаOh yeah, they come alive when the sun goes downО да, они оживают с заходом солнцаOh yeah, we hold our lighters up if it's a good songО да, мы держим зажигалки поднятыми, если это хорошая песняLittle Lynyrd Skynyrd getcha singin' alongМаленький Лайнирд Скайнирд подпевает тебеNow buy some gasoline on a pile of woodА теперь купи немного бензина на кучу дров.A little too much will make it burn real goodЕсли его будет немного больше, он будет очень вкусно горетьWe got the moonshine, I'm talkin' both kindsУ нас есть самогон, я говорю о обоих видах.Getcha seein' double lookin' at them tanlinesТы видишь, что они загорели дважды.Yeah, we're throwin' down 'til the cops comeДа, мы бросали, пока не приехали копы.See the blue lights flash, boys it's time to runВидите, вспыхивают синие огни, ребята, пора бежать.And the lights of my hometownИ огни моего родного городаOh yeah, they come alive when the sun goes downО да, они оживают с заходом солнцаOh yeah, you know the lights of my hometownО да, ты знаешь огни моего родного городаOh yeah, they come alive when the sun goes downО да, они оживают с заходом солнцаWhen the sun goes down, sun goes downКогда солнце садится, оно садится.How 'bout a flashlight on a gravestoneКак насчет фонарика на надгробии?Let your best friend know that he ain't aloneДай своему лучшему другу знать, что он не одинок.Go on and pop a top, pour a little outДавай, открой крышку, налей немногоJust to let him know we're still thinkin' about himПросто чтобы дать ему понять, что мы все еще думаем о немAnd lights of our hometownИ огнях нашего родного городаHe almost comes alive when the sun goes downОн почти оживает, когда заходит солнцеOh yeah, you know the lights of our hometownО да, ты знаешь огни нашего родного городаOh yeah, they come alive when the sun goes downО да, они оживают с заходом солнцаOh yeah, you know the lights of my hometownО да, ты знаешь огни моего родного городаOh yeah, they come alive when the sun goes downО да, они оживают с заходом солнцаOh yeah, you know the lights of my hometownО да, ты знаешь огни моего родного городаOh yeah, they come alive when the sun goes downО да, они оживают с заходом солнцаYeahДа,Guitar soloГитарное солоOh yeah, you know the lights of my hometownО да, ты знаешь огни моего родного городаOh yeah, we come alive when the sun goes downО да, мы оживаем с заходом солнцаOh yeah, you know the lights of my hometownО да, ты знаешь огни моего родного городаOh yeah, they come alive when the sun goes downО да, они оживают с заходом солнца
Поcмотреть все песни артиста