Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
A little bit of guitar; a little bit of truck.Немного гитары, немного грузовика.A little bit of hound-dog an' a little bit of luck.Немного гончих псов и немного удачи.A little bit of bacon, a little bit of beans;Немного бекона, немного фасоли.;A little bit of you lovin' up on me.Частичка твоей любви ко мне.A little bit of how it's s'posed to be:Немного о том, каким он должен быть:A little bit of life.Немного о жизни.A little bit of back-seat, a little bit of moon.Немного о заднем сиденье, немного о луне.A little bit of radio goin' boom, boom, boom.Немного о радио, которое продолжает бум, бум, бум.A little bit of sugar, a little bit of spice,Немного сахара, немного специй,A little bit of nasty, a little bit of nice.Немного гадости, немного приятного.A little bit of how it's s'posed to be:Немного о том, какой она должна быть:A little bit of life.Немного жизни.I breath in, I breath out.Я вдыхаю, я выдыхаю.Yeah. sleepin' all night with the windows down.Да. сплю всю ночь с опущенными окнами.Up in the mornin', stirrin' around.Утром встаю, переворачиваюсь.Drink a pot of coffee an' I head off to town.Выпиваю кофейник кофе и отправляюсь в город.Work, work, work, all day long,Работать, работать, работать весь день напролет,Crank it up, back it up, bring it on home,Заводи, добавляй, приноси домой,Supper on the table an' I eat me a bite,Ужин на столе, и я съедаю свой кусочек,Then we snuggle on the porch by the pale moonlight,Потом мы устраиваемся поудобнее на крыльце в бледном лунном свете.,A little bit of me an' you doin' all right:Немного о том, что у нас с тобой все в порядке.:A little bit of life.Немного о жизни.A little bit of tractor, a little bit of farm.Немного о тракторе, немного о ферме.A little bit of cornfield, an' a little bit of barn.Немного о кукурузном поле и немного о сарае.A little bit of c'mon, a little bit of play.Немного юмора, немного игры.A little bit of \"yee-haw\" in the hay.Немного "йи-хоу" на сене.A Dixie cup of home-made wine:Бокал домашнего вина "Дикси".:A little bit of life.Немного жизни.I breath in, I breath out.Я вдыхаю, я выдыхаю.Yeah. sleepin' all night with the windows down.Да. сплю всю ночь с опущенными окнами.Up in the mornin', stirrin' around.Утром встаю, переворачиваюсь.Drink a pot of coffee an' I head off to town.Выпиваю кофейник кофе и отправляюсь в город.Work, work, work, all day long,Работать, работать, работать весь день напролет,Crank it up, back it up, bring it on home,Заводи, добавляй, приноси домой,Supper on the table an' I eat me a bite,Ужин на столе, и я съедаю свой кусочек,Then we snuggle on the porch by the pale moonlight,Потом мы устраиваемся поудобнее на крыльце в бледном лунном свете.,A little bit of me an' you doin' all right:Немного того, что у нас с тобой все в порядке.:A little bit of life.Немного жизни.A little bit of back-porch, a little bit of swing.Немного заднего крыльца, немного качелей.A little bit of wind-chimes a-going ding-a-ling.Немного звона духовых колокольчиков, динь-а-динь.A little bit of TV, a little bit of couch;Немного телевизора, немного дивана;Popcorn smellin' up the house.По дому разносится запах попкорна.A-la-mode on a little slice of home-made pie.А-ля-мод на маленьком кусочке домашнего пирога.A little bit of life.Немного жизни.I breath in, I breath out.Я вдыхаю, я выдыхаю.Yeah. sleepin' all night with the windows down.Да. сплю всю ночь с опущенными окнами.Up in the mornin', stirrin' around.Утром встаю, переворачиваюсь.Drink a pot of coffee an' I head off to town.Выпиваю кофейник кофе и отправляюсь в город.Work, work, work, all day long,Работать, работать, работать весь день напролет,Crank it up, back it up, bring it on home,Заводи, добавляй, приноси домой,Supper on the table an' I eat me a bite,Ужин на столе, и я съедаю свой кусочек,Then we snuggle on the porch by the pale moonlight,Потом мы устраиваемся поудобнее на крыльце в бледном лунном свете.,A little bit of me an' you doin' all right:Немного от меня, и у тебя все хорошо.:A little bit of life.Немного от жизни.A little bit of me an' you doin' all right:Немного от меня, и у тебя все хорошо.:A little bit of life.Немного от жизни.Yeah, a little bit of life.Да, немного жизни.A little bit of guitar; a little bit of truck.Немного гитары; немного грузовика.A little bit of hound-dog, a little bit of luck.Немного гончих псов, немного удачи.A little bit of back-seat, a little bit of moon.Немного заднего сиденья, немного луны.A little bit of radio: boom, boom, boom.Немного радио: бум, бум, бум.A little bit of bacon, a little bit of beans;Немного бекона, немного фасоли;A little bit of you lovin' up on me.Немного твоей любви ко мне.A little bit of c'mon, a little bit of play.Немного смекалки, немного игры.A little bit of yee-haw in the hay!Немного йи-хоу в сене!
Поcмотреть все песни артиста