Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Got my windows rolled upЯ поднял окнаCause my niggas rolled upПотому что подъехали мои ниггерыAs we riding down RosecransКогда мы ехали по РоузкрансHit the bottle on the lowПриложился к бутылке потихонькуLook around to make sureОглянись, чтобы убедитьсяCause we riding down RosecransПотому что мы едем по РоузкрансI'm high, like when I'm rolling on a bridgeЯ под кайфом, как когда катаюсь по мостуNigga you know what it isНиггер, ты знаешь, что это такоеWhen I'm riding down RosecransКогда я еду по РоузкрансYou never know what you can seeТы никогда не знаешь, что можешь увидетьRIP, RIP while you riding down RosecransОТРЫВАЙСЯ, ОТРЫВАЙСЯ, пока едешь по РоузкрансJust hopped off the one-ten, know a nigga smashin'Только что спрыгнул с one-ten, знаю сногсшибательного ниггераPulled up on his bitch in a G-Wagon like "God damn"Подъехал на своей сучке в Джи-вэгуне, как "Черт возьми"Dippin' down the 'crans, right on WilmingtonПроехался по крансу, прямо по УилмингтонуRight on Brazil with me and my niggas chillПрямо по Бразилии со мной и моими ниггерами, расслабьсяBig Fase, Frog Dog, Bad Ass and ChuckБольшой Фейс, Лягушачий Пес, Плохая Задница и ЧакOn the dead-end street, Bompton nigga, what's up?На тупиковой улице, ниггер из Бомптона, что случилось?I brought cake to the hood, brought Dre to the hoodЯ принес торт в капот, привел Дре в капот.Brought Drake to the hood, nigga you straight this my hoodПривел Дрейка в капот. ниггер, ты разобрался с моим капотом.Chuck Taylor nigga, Hurricane, Baby CaneНиггер Чак Тейлор, Ураган, Детская ТростьAnd I rep, from the city, still Pasadena, TimbalandИ я представитель из сити, все еще Пасадена, ТимбалэндAnd all my niggas reppin', from the 20's to the saintsИ все мои ниггеры играют, от 20-х до the saintsWelcome to Los Angeles, caught slippin' then yo chainДобро пожаловать в Лос-Анджелес, попался на удочку, тогда твоя цепочкаCaught, dayin' who's? Down for life, tell her stay strongПойман, даин, кто? Ранен на всю жизнь, скажи ей, оставайся сильнойGet a dope spot at the studio, niggas be cooking all day longНайди место для наркоты в студии, ниггеры будут готовить весь день напролетJust bought a Bentley Truck and dropped that motherfuckerТолько что купил грузовик "Бентли" и бросил этого ублюдкаAnd Problem got the weed, hotbox this motherfuckerА Проблема раздобыла травку, возбудила этого ублюдкаHell, yeahЧерт возьми, даGot my windows rolled upЯ поднял окнаCause my niggas rolled upПотому что подъехали мои ниггерыAs we riding down RosecransКогда мы ехали по РоузкрансHit the bottle on the lowПриложился к бутылке потихонькуLook around to make sureОглянись, чтобы убедитьсяCause we riding down RosecransПотому что мы едем по РоузкрансI'm high, like when I'm rolling on a bridgeЯ под кайфом, как когда катаюсь по мостуNigga you know what it isНиггер, ты знаешь, что это такоеWhen I'm riding down RosecransКогда я еду по RosecransYou never know what you can seeНикогда не знаешь, что можно увидетьRIP, RIP while you riding down RosecransОТРЫВАЙСЯ, ОТРЫВАЙСЯ, пока едешь по RosecransI am the abominable DJ QuikЯ отвратительный DJ QuikAnd I'm here with the boy ProblemИ я здесь с проблемой мальчикаWe got Game in here, we got Wiz in hereУ нас здесь игра, у нас здесь волшебникIt's a problem babyЭто проблема, деткаSuper Dave, y'all know where Roscrans is?Супер Дэйв, вы все знаете, где Роскранс?It's a long ass Avenue that goes from the beach to the streetsЭто чертовски длинная авеню, которая ведет от пляжа к улицам.And it probably ain't got no potholes in itИ на ней, вероятно, нет выбоин.Cause I know they done fixed themПотому что я знаю, что они их починили.They got money in Compton nowУ них теперь есть деньги в Комптоне.Crossing over the railroad tracksПереход через железнодорожные путиThat near got packed out in the canalЭто чуть не застряло в каналеSlid out then got some of the crewВыскользнуло, потом забрало кого-то из командыCame back like "what's happening now?"Вернулся с вопросом: "Что теперь происходит?"Pardon my young niggas going so wildПростите, что мои молодые ниггеры стали такими дикимиIt's just how we used to be back in the dayТакими же мы были в те далекие временаGet out the way, you ain't got no business this side of Santa FeУбирайся с дороги, тебе нечего делать по эту сторону Санта-ФеMark? (Just get down and look up)Марк? (Просто пригнись и посмотри вверх)Cause my niggas rolled upПотому что подъехали мои ниггерыAs we riding down RosecransКогда мы ехали по РоузкрансHit the bottle on the lowПриложились потихонькуLook around to make sureОглянись, чтобы убедитьсяCause we riding down RosecransПотому что мы едем по РоузкрансI'm high, like when I'm rolling on a bridgeЯ под кайфом, как когда катаюсь по мостуNigga you know what it isНиггер, ты знаешь, что это такоеWhen I'm riding down RosecransКогда я еду по РоузкрансYou never know what you can seeНикогда не знаешь, что увидишь.RIP, RIP while you riding down RosecransОТРЫВАЙСЯ, ОТРЫВАЙСЯ, пока едешь по Роузкранс.Cookin' in the hood, you know it's all goodГотовлю в ресторане, ты знаешь, там все вкусно.I put gravy in my shitЯ добавляю соус в свое дерьмо.Me and Problem came backЯ и Проблема вернулисьTo hit y'all in the head with a bam-bamЧтобы ударить вас всех по голове бац-бацThey call that shit the clubОни называют это дерьмо дубинкойRemember that shit bam-bam used to have over his shoulder?Помните, это дерьмо бам-бам носил через плечо?BinkБинк
Поcмотреть все песни артиста