Kishore Kumar Hits

Vakhtang Kikabidze - Песня из кинофильма Мимино - Версия оригинала текст песни

Исполнитель: Vakhtang Kikabidze

альбом: Песня из кинофильма Мимино

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

მე რა მამღერებს უძირო ზეცა, ზამბახის ფერიЯ делаю то, что маги бездонных небес, цвет ирисаთუ მილხინს ვმღერი, თუ ვსევდიანობ, მაინცა ვმღერიЕсли миллион поет, Если привыкла и продолжаю петьმე რა მამღერებს, ვარდების სუნთქვა, ყაყაჩოს ფერიЯ делаю то, что маги, дыхание розы, цвет макаალბათ სიმღერა თუ დამანათლეს, ჰოდა მეც ვმღერიВозможно, песня if Diamante, поэтому я поюჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, დაЭто, Грито, Защитнику, иჩიტო, ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო-მარგალიტო, დაЭто, это, это, это, это-Защитнику, иჩემი სიმღერა, ამ მზემ ამ ხალხმა ამ ზეცამ შობაМоя песня, Это Солнце, Этим людям на это мошенническое Рождествоროცა ვმღერივარ, შორიდან მათბობს ჩემი ბავშვობაКогда я пою издалека, я вспоминаю свое детство.როცა ვმღერივარ, მე ჩემს მომავალს სიბერის ვხედავКогда я пою, я о своей будущей Старости вижуდა უკითხავად სულში შემოდის ფარული სევდაИ душа города погружается в скрытую меланхолиюჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, დაЭто, Грито, Защитник, иჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, დაЭто, Грито, Защитник, иჩემი სიმღერა მთებმა მასწავლეს, ჩიტების სტვენაМои поющие горы могут исчезнуть, научив меня свистеть птицასე მგონია ამ სიმღერებით ავიდგი ენაТак что подумай об этой песне на английском языкеროგორც ამბობენ სიცოცხლის ბოლოს თუ მღერის გედიКак говорится, конец жизни, если поющий лебедьსიმღერით მოვკვდე, რაღა ვინატრო ამაზე მეტიПесня "Я умираю", она проходит без зимы, в ней есть нечто большее, чемჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, დაЭто, Грито, то-Защитник, иჩიტო, ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო-მარგალიტო, დაЭто, это, это, это, это-Защитник, и

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители