Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
* To the hilt* По самую рукояткуYou wann try – wanna flyХочешь попробовать – хочешь пролететьRight through the needles eyeПрямо сквозь игольное ушкоWanna be chilled – wanna be thrilledХочешь остыть – хочешь быть в восторгеPress your luck right to the hiltИспытай свою удачу по самую рукояткуHey boy – quit that stareЭй– парень, прекрати пялиться на меня.Get out – a – grandpa's rockin' chairВыбирайся из дедушкиного кресла-качалки.How about raisin' hell – lets see if weКак насчет "изюмного ада" – посмотрим, сможем ли мыOutdo ourselves.Превзойди самих себя.One day you'll be tied and gaggedОднажды тебя свяжут и заткнут рот кляпом.Your head upon the railroad trackТвоя голова упадет на железнодорожное полотно.The rail's hummin' – there's a train-a-comin'Рельсы гудят – приближается поезд.I'm sure your last thought's full of regretЯ уверен, что твои последние мысли полны сожаленияBefore the wheels roll across your neckПрежде чем колеса прокатятся по твоей шееWhy didn't I do this?Почему я этого не сделал?How come I didn't do that?Почему я этого не сделал?I could be out there – paintin' towns redЯ мог бы быть там – раскрашивать города в красный цветSweatВ потуMaybe I'll wake up in bedМожет быть, я проснусь в постелиNo boy! This is it... You should've usedНе мальчик! Вот и все... Тебе следовало использоватьA bit more wit.Немного больше остроумия.Get out there 'n dig in deepВыходи и копай поглубжеStay wide awake when you're asleepБодрствуй, когда спишьWho wants to compromise – when everyКто хочет идти на компромисс – когда каждыйSecond hour fliesПролетает второй час.Set the time on half past tiltУстановите время на половину шестого.For making love right to the hiltЧтобы заняться любовью по самую рукоятку.One day you'll be buriedОднажды вас похоронят.Up to your elbows in the sand.Ты по локти в песке.And there's honey glowin'И там светится мед.Down your cheeks it's flowingПо твоим щекам он течет.You'll find some time to reflectУ тебя будет время поразмыслить.Before the ants are crawling over your headПока муравьи не заползли тебе на головуWhy didn't I do this?!Почему я этого не сделал ?!How come I didn't do that ...Почему я этого не сделал...Is this a dream that's gone bad?Это испорченный сон?Maybe I'll just wake up in bed ...Может быть, я просто проснусь в постели...To the hilt – is that what you said?"По самую рукоятку" – это то, что ты сказал?