Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Už mi nevolej, nech mě býtНе звони мне больше, оставь меня в покоеUž mi nevolej, nech mě býtНе звони мне больше, оставь меня в покоеVyhasl plamen, v srdci mémПогаси пламя в моем сердцеA to není jenom sen.И это не просто сон.Už nemá sílu dál mě hřátУ меня больше нет сил согревать меня.Tak to pochop, vždyť ty umíš mi jen lhátТак что прими это, я имею в виду, ты знаешь, как лгать мне.Na jiný se smát, je tvou zálibibou.Еще один смешок, это твой залибибу.Noci osamělý, časy promarněný,Одинокая ночь, потраченное впустую время.,Teď už nemám chuť tě znát.Теперь я не чувствую, что ты знаешь.Refrain:Припев:Už mi nevolej, nevolej mi nech mě býtНе звони мне, не звони мне, оставь меня в покоеTak ti říkám, nech mě jítПоэтому я говорю тебе, отпусти меняSliby nech si pro jinou, dyť nemáš jenom jedinouОбещания уходят от тебя к другому, у тебя нет только одного.Tak nech mě být áá, a nech mě jít.Так позволь мне быть ах, и отпусти меня.Tak nech mě být áá, a nech mě jít.Так позволь мне быть ах, и отпусти меня.Tak už mě nikde nehledej, lásku si u mě nekoupíšТак что я нигде не нахожусь, не ищи во мне любовь, которую невозможно купить.Sliby dávno neplatějОбещания, данные давным-давно, не окупаютсяTeď mi tvrdíš, že se budeš o mě rvát,Теперь ты говоришь мне, что ты за меня в борьбе,že mi nebudeš lhát, že u jiných nechceš spát.никогда бы не соврал мне, что с другой ты не хочешь спать.Noci osamělý, srdce osiřelýОдинокая ночь, сердце сиротыTeď už nemám chuť tě znát.Теперь я не чувствую, что ты знаешь.RefrainВоздержаться
Поcмотреть все песни артиста