Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Z tych nieznanych dróg wróć, bo mnie samej tuС этих неведомых дорог возвращайся, потому что я одна здесьTak bardzo smutno, pomóż mi, wróć odmień ten zły czasТак грустно, помоги мне, вернись измени это плохое времяWróć, tak czekam wróć, z tych przeklętych dróg,Вернись, да я жду вернись, с этих проклятых дорог,Wróć, wracaj czekam .Вернись, вернись, жду .Pomóż mi, wróć, proszę wróć ...Помоги мне, вернись, пожалуйста, вернись ...Wróć, wracaj czekamВернись, вернись ждуWróć, proszę wróćВернись, пожалуйста, вернисьWróć, tak czekam wróćВернись, да я жду вернисьZ tych nieznanych drógС этих неизвестных дорогWróć, wracaj czekam, wróć, pomóż mi, proszę wróćВернись, вернись жду, вернись, помоги мне, пожалуйста вернисьWróć, nareszcie, wróć z tych przeklętych mórzВернись, наконец, вернись из этих проклятых морейWróć, wracaj czekam, wróć pomóż mi, odmień ten zły czasВернись, вернись я жду, вернись помоги мне, измени это плохое время(Melorecytacja Zbigniewa Zapasiewicza)(Мелорецитация Збигнева Запасевича)Historia Odyseusza, prawdziwa historia Odyseusza - zwanego również Ulissesem -История Одиссея, правдивая история Одиссея-также называемого Улиссом -Kończy się definitywnie na jednej z pomniejszych wysp Morza Śródziemnego.Он окончательно заканчивается на одном из малых островов Средиземного моря.Olśniony niezwykłością urody mieszkanek tego skalistego lądu,Ослепленный необычайной красотой обитателей этого скалистого материка,Zniewolony ich śpiewem, który skłonni jesteśmy rozumiećПорабощенный их пением, которое мы склонны пониматьJako wewnętrzny głos budzącej się w nim miłości własnej,Как внутренний голос пробуждающейся в нем любви к себе,Odyseusz pozostał na Wyspie Syren,Одиссей остался на острове сирен,Nigdy nie wrócił do kraju, do domu, do czekających go kłopotów.Он так и не вернулся на родину, домой, к ожидавшим его неприятностям.Ostatnia notatka w jego dzienniku pokładowym,Последняя заметка в его бортовом журнале,Oprócz zwykłych treści związanych z nawigacją,Помимо обычного контента, связанного с навигацией,Zawiera kilka zdań bardzo osobistych i przejmująco szczerych.В нем есть несколько очень личных и откровенно честных предложений.Otóż, zmęczony zwycięstwami, oszołomiony sławą,Устал от побед, поражен славой,Odczuł nagle paniczny lek przed zbliżającym się koszmarem codzienności.Он вдруг ощутил панический страх перед надвигающимся кошмаром повседневной жизни.Postanowił nie wracać.Он решил не возвращаться.Postanowił nie wracać, na pewno ze szkoda dla mitu,Он решил не возвращаться, конечно, в ущерб мифу,Ale być może - z korzyścią dla siebie.Но, пожалуй, - на пользу себе.Jak tren dla zdradzonych ideałów brzmi śpiew Penelopy:Как трен для преданных идеалов звучит пение Пенелопы:
Поcмотреть все песни артиста