Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hecho polvo por la calle vasЗапыленный на улице, ты идешьNo te puedes ni moverты не можешь даже пошевелиться.Hoy no sabes a quién robarásСегодня ты не знаешь, у кого будешь вороватьPara poderte ponerЧтобы ты мог надетьA mi no te arrimesЗа меня не рискуйPorque te voy a meterПотому что я собираюсь засунуть тебяYo no tengo nada contra tiЯ ничего не имею против тебяMientras me dejes en pazПока ты оставляешь меня в покое.Si tu bono quieres combatirЕсли ваш бонус хочет сражатьсяPonte a trabajarПриступай к работеSi has caído en elloЕсли ты впал в этоLa culpa la tienes túТы виноват в этом самPasa del camelloИзюм верблюдаO te irás al ataudИли ты отправишься в атоSalvaté Poco puedo hacer por tíЯ спас тебя, я мало что могу для тебя сделать.Salvaté Desengancha de una vezСальвате отцепляется одним махомSalvaté Si te libras vivirásЯ спас тебя, если ты избавишься от этого, ты будешь жить.Salvaté No te quieras suicidar No!Сальвате, Ты не хочешь покончить жизнь самоубийством, Нет!Os habéis logrado convertirвам удалось статьEn plaga de la sociedadВ чуме обществаPor una papelina pasáisЗа роль вы проходитеDe familia y amistadО семье и дружбеHay cosas más bellasЕсть более красивые вещиQue ponerte y volarЧто надеть и улететьUn consejo te quería darЯ хотел дать тебе один советPor tu bien y por mi bienДля твоего блага и для моего благаVuelve a ser humano otra vezСнова стань человекомY se te aceptaráИ тебя примутBájate del burroСлезай с ослаNada tienes que perderтебе нечего терять,Pues de lo contrarioчто ж, в противном случаеUn dia que vas a serВ один прекрасный день ты будешьSalvaté No te quieras suicidarСальвате, ты не хочешь покончить жизнь самоубийствомSalvaté Si te libras vivirásЯ спас тебя, если ты избавишься от этого, ты будешь жить.Salvaté Desengancha de una vezСальвате отцепляется одним махомSalvaté Poco puedo hacer por ti por tiЯ спас тебя, я мало что могу для тебя сделать.