Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Are you tired of hanging out in your carТы устал тусоваться в своей машинеAnd getting sweated by the boys in blue?И обливаться потом от парней в синем?Tired of getting shot by your best friend and not receivingУстал от того, что в тебя стрелял твой лучший друг и ты не получалAny medical attention because of lack of insurance?Никакой медицинской помощи из-за отсутствия страховки?If these are a few problems that plague you and your friendsЕсли это несколько проблем, которые беспокоят вас и ваших друзейThis November, when you go up to that ballot box and you see the proposition markedВ ноябре этого года, когда вы подойдете к урне для голосования и увидите предложение с пометкой"Fuck you", you know what to do"Пошел ты", вы знаете, что делатьTired of the boyz in blue, running up on your crewУстал от парней в синем, набрасывающихся на твою командуYou know what to do tell 'em "Fuck you", it's a propositionТы знаешь, что делать, скажи им "Пошел ты", это предложениеFuck you, fuck you, it's a propositionПошел ты, пошел ты, это предложениеHangin' on back in the streetsТусоваться на улицахWith your peeps smokin' weed, drinkin' brew, who?Когда твои приятели курят травку, пьют самогон, кто?You ain't got a clue, fuck you, it's a propositionТы понятия не имеешь, пошел ты, это предложениеFuck you, fuck you, it's a propositionПошел ты, пошел ты, это предложение"Yeah, it's gonna be well wicked""Да, это будет очень плохо"Step into the ballot boxШагни в урну для голосованияBlowing up the motherfuckin' spot, tired of these copsВзрываю это гребаное заведение, устал от этих коповTired of these judges, tired of the rulesУстал от этих судей, устал от правилWaitin' 'til the day to tell 'em all, "Fuck you"Жду дня, чтобы сказать им всем: "Идите вы нахуй"Playin' two, 'cause it ain't enoughИграю вдвоем, потому что этого недостаточноGot the boyz in blue still roughin' me upПарни в синем все еще издеваются надо мнойOn the T.V. news still talking it upВ телевизионных новостях все еще говорят об этомNever thought Tommy Lee could be fuckin' it upНикогда не думал, что Томми Ли может все испортитьMethods of Mayhem, Filthy and DutchМетоды разгрома, грязные и голландскиеI walk up in your party and I'm spikin' the punchЯ прихожу на твою вечеринку и разливаю пуншIf you've had enough, you know what to doЕсли с тебя хватит, ты знаешь, что делать"Vote yes!" On proposition fuck you"Голосуй "за"!" По предложению пошел ты нахуйTired of the boyz in blue, running up on your crew (crew)Устал от парней в синем, набрасывающихся на твою команду (crew)You know what to do tell 'em "Fuck you", it's a proposition (ha)Ты знаешь, что делать, скажи им "Пошел ты", это предложение (ха)Fuck you, fuck you, it's a propositionПошел ты, пошел ты, это предложениеHangin' on back in the streetsТусоваться на улицахWith your peeps smokin' weed, drinkin' brew, who? (Who?)С твоими приятелями, которые курят травку, пьют пиво, кто? (Кто?)You ain't got a clue, fuck you, it's a propositionТы понятия не имеешь, пошел ты, это предложениеFuck you, fuck you, it's a propositionПошел ты, пошел ты, это предложениеFilthee, Tommy Lee, steppin' casuallyФилти, Томми Ли, небрежно выступающийMiddle finger in the air for everybody to seeСредний палец поднят вверх, чтобы все виделиObviously you haven't read over my proposition (huh-uh)Очевидно, вы не прочитали мое предложение (ха-ха)"Fuck you", collectively runnin' the opposition"Пошел ты", коллективно руководя оппозициейOpposition, proposition upon exposureОппозиция, предложение после разоблаченияOur prediction, stop your bitchin' we takin' overНаш прогноз: прекрати ныть, мы берем верхI told ya, motion like pottery, stop the monopolyЯ говорил тебе, движение как гончарное дело, останови монополиюWe turnin' real nigga's that burn, learn to do it properlyМы обращаем настоящих ниггеров, которые горят, научись делать это правильноTired of the boyz in blue, running up on your crew (crew)Устал от парней в синем, наезжающих на твою команду (команду)You know what to do tell 'em "Fuck you", it's a proposition (ha)Ты знаешь, что делать, скажи им "Пошли вы", это предложение (ха)Fuck you, fuck you, it's a propositionПошел ты, пошел ты, это предложениеHangin' on back in the streetsБолтаешься на улицахWith your peeps smokin' weed, drinkin' brew, who?Со своими приятелями, куришь травку, пьешь пиво, кто?You ain't got a clue, fuck you, it's a propositionТы понятия не имеешь, пошел ты, это предложениеFuck you, fuck you, it's a propositionПошел ты, пошел ты, это предложение"Yeah, it's gonna be well wicked""Да, все будет хорошо, мерзко"Go on take away welfare, medicareПродолжай, отнимай социальное обеспечение, медицинскую помощьStart riots everywhere, my style she could need some health careУстраивай беспорядки повсюду, в моем стиле, ей может понадобиться медицинская помощь.I am well prepared, proposition fuck you, ammunition buck youЯ хорошо подготовился, предложение пошло на хуй, боеприпасы подешевелиGotta bud a crewНужно набирать командуWho da farmers? House senate takin' over congressКто такие фермеры? Палата представителей, сенат берет верх над конгрессомShow 'em how to keep it on this passive judgmentПокажи им, как придерживаться пассивного сужденияBlastin' on the government, no paper, green cardРугаем правительство, никаких документов, грин-картаBy law we rock hard, hip hop rockstarsПо закону мы крутые рок-звезды хип-хопаCollauge, I borrow street, hoods and gunsКоллаж, я беру улицу, капюшоны и оружиеTake your goods and run, gettin' naked for funЗабирай свои товары и беги, раздевайся ради удовольствияGive ya food to bluff, so spark another bluntДаю тебе пищу для блефа, так что разожги еще один блант.Fuck you, fuck you, it's a propositionПошел ты, пошел ты, это предложение.Tired of the boyz in blue, running up on your crewУстал от парней в синем, которые наезжают на твою команду.You know what to do, tell 'em "Fuck you", it's a propositionТы знаешь, что делать, скажи им "Пошли вы", это предложениеFuck you, fuck you, it's a propositionПошел ты, пошел ты, это предложениеI've had it up to here with rulesС меня хватит правилFace plastered prime time, headline, on T.V. NewsЛицо в прайм-тайме, в заголовке теленовостейFuck you! It's a propositionПошел ты! Это предложениеFuck you, fuck you, it's a propositionПошел ты, пошел ты, это предложение"Yeah, its gonna be well wicked""Да, это будет очень порочно"
Поcмотреть все песни артиста