Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It's Christmas Day in gay ParisРождество в веселом ПарижеNot so gay for Galen Z.Не так весело для Галена З.Sixteen hours in a sweaty kitchenШестнадцать часов на потной кухнеFor money that makesЗа деньги, которые зарабатываютMinimum wage look good.Минимальная заработная плата выглядит неплохо.6 a.m. on the subway6 утра в метро.Stop station, through the doorwayОстановка на станции, через дверной проем.Crowds of peopleТолпы людейStanding, yelling, screamingСтоит, кричит, вопит"What's going on? I must be dreaming.""Что происходит? Должно быть, я сплю".And the city forgetsИ город забываетThey didn't even perceiveОни даже не заметилиAnd the trains keep blowing upА поезда продолжают взрыватьсяWeek after week.Неделя за неделей.Franzel's traveled wide and farФранцельс путешествовал по всему миру и далеко.Back from the U.S.S.R.Вернулся из СССР.Went there to pursue a lifelong callingПоехал туда, чтобы следовать призванию всей жизниYou found only numb toes and helpless longing.Ты нашел только онемевшие пальцы на ногах и беспомощную тоску.Now you're back at home todayСегодня ты вернулся домой.Back in the old USA.Вернулся в старые США.Scoop up handfuls of your native dustЗачерпни пригоршнями родной пылиAnd cross the country in a Greyhound bus.И пересеки страну в автобусе Greyhound.Another failed attemptЕще одна неудачная попытка.It's no use trying to pretendБесполезно притворятьсяNow you're right back where you started again.Теперь ты снова вернулся к тому, с чего начал.I saw what's wrong but I didn't see howЯ видел, что не так, но не понимал, как это произошло.I saw, I sawЯ видел, я виделWe're all grown up now.Теперь мы все взрослые.Today's your twentieth birthdayСегодня твой двадцатый день рожденияAlone you walk the banks of MaineТы гуляешь в одиночестве по берегам штата МэнAs time runs out to write the second verse ofВремя на написание второго куплета изThe Lovesong of J. Alfred Prufrock.Песни о любви Дж. Альфреда Пруфрока.While you're gone we'll be here stillПока тебя нет, мы все еще будем здесьJust beyond those distant hillsСразу за теми далекими холмамиCould be that you got the upper handМожет быть, ты одержал верхWhen you left this rustic never-never land.Когда покидал эту деревенскую страну небытия.And my breathing constrictsИ у меня перехватывает дыхание.I feel the walls closing inЯ чувствую, как смыкаются стены.Could it be that finally we're allМожет быть, наконец-то мы все.Shedding some skin.Сбрасываем немного кожи.