Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Combien de notes on a joué ensemble?Сколько нот мы сыграли вместе?Et puis combien de potes on a eu dans la bande?И потом, сколько у нас было приятелей в банде?Quand on s'ouvrait au monde combien savait vraiment nous comprendre?Когда мы открывали миру, как много на самом деле умели понимать нас?Combien de filles se sont battues en vain?Сколько девушек сражались напрасно?Et puis combien d'amour on a laissé en chemin?И потом, сколько любви мы оставили по пути?Puisqu'on n'a pas le cran, ni l'envie de se lâcher la mainПотому что у него нет ни смелости, ни желания отпустить ее рукуEt même s'il ne reste rien de tout ce qu'on a faitИ даже если от всего, что мы сделали, ничего не останетсяS'il doit n'en rester qu'un, nous serons ce dernierЕсли останется только один, мы будем последнимиEt même s'il fait froid autour, même si notre ciel trembleИ даже если вокруг холодно, даже если наше небо дрожит.Nous, on sera toujours, et toujours, et toujours, et toujours ensembleМы всегда, и всегда, и всегда, и всегда будем вместеCombien de routes on aura parcouru?Сколько дорог мы пройдем?Et puis combien de doutes est-c'qu'on aura vaincu?И потом, сколько сомнений в том, что мы победим?On est deux dans l'bateau, où qu'on aille on sera jamais perduНас двое в лодке, куда бы мы ни пошли, мы никогда не потеряемся.Et combien sont ceux qui aimeraient nous voir grandir?И сколько из них тех, кто хотел бы видеть, как мы растем?Quand c'est sous le même toit qu'on continue d'dormirКогда под одной крышей продолжаем спатьCombien d'leur précieux conseil nous font doucement sourire?Сколько их ценных советов заставляют нас мягко улыбаться?Et même s'il ne reste rien de tout ce qu'on a faitИ даже если от всего, что мы сделали, ничего не останетсяS'il doit n'en rester qu'un, nous serons ce dernierЕсли останется только один, мы будем последнимиMême s'il fait froid autour, même si notre ciel trembleДаже если вокруг холодно, даже если наше небо дрожит.Nous, on sera toujours, et toujours, et toujours, et toujours ensembleМы всегда, и всегда, и всегда, и всегда будем вместеÀ toutes nos questions et à tous nos silencesНа все наши вопросы и на все наше молчание.Et à toutes nos passions, à toutes nos différencesИ ко всем нашим страстям, ко всем нашим различиям.À tout c'qu'on s'est juré, à la mort, à la vieВсем, кому поклялся, до смерти, до самой жизни.À la chance d'avoir plus qu'un amiК счастью, у меня есть больше, чем просто другEt à toutes nos folies et à toutes nos histoiresИ за все наши безумства и за все наши истории.Et à toutes nos envies et à toutes nos victoiresИ всем нашим желаниям и всем нашим победамÀ tout c'qu'on s'est juré, à la mort, à la vieВсем, кому поклялся, до смерти, до самой жизни.À la chance d'avoir plus qu'un amiК счастью, у меня есть больше, чем просто другEt même s'il ne reste rien de tout ce qu'on a faitИ даже если от всего, что мы сделали, ничего не останетсяS'il doit n'en rester qu'un, nous serons ce dernierЕсли останется только один, мы будем последнимиMême s'il fait froid autour, même si notre ciel trembleДаже если вокруг холодно, даже если наше небо дрожит.Nous, on sera toujours, et toujours, et toujours, et toujours ensembleМы всегда, и всегда, и всегда, и всегда будем вместе
Поcмотреть все песни артиста