Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
In the morning light... all of this is goneВ утреннем свете... все это ушло.Nightbirds taken flight... fleeting, fleeing the dawnНочные птицы улетели ... мимолетно, спасаясь от рассвета.But in this moment now, we are the only ones on EarthНо в этот момент мы единственные на Земле.No judgments can corral these feelings that flood our heartsНикакие суждения не могут загнать в угол эти чувства, переполняющие наши сердцаBefore all this is gone... in the morning lightПрежде чем все это исчезнет... в утреннем светеSomething that's been felt... from thousands of years agoЧто-то такое, что чувствовалось ... тысячи лет назадBy those we'll never knowТеми, о ком мы никогда не узнаемThey are ghosts and we're their echoesОни призраки и были их отголоскамиIn the dark, in silence... our breath becomes a quiet roarВ темноте, в тишине... наше дыхание становится тихим ревом.There is no right, no wrongНет ни правильного, ни неправильного.A world with no one else is oursМир, в котором больше никого нет, принадлежит нам.Before all this is gone... in the morning lightПрежде чем все это исчезнет... в утреннем свете.There is no yesterdayНет никакого вчераThere isn't any tomorrowНет никакого завтраThis night seems eternalЭта ночь кажется вечнойBut it too will end somehowНо и она когда-нибудь закончитсяAnd all of this will be gone... in the morning lightИ все это исчезнет... в утреннем свете