Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
All the pretty girls are on fire, burned up by this cityВсе красивые девушки в огне, сгоревшие от этого городаI been told, I'm a real live wire, who broke the rules of the gameМне сказали, что я настоящий проводник под напряжением, который нарушил правила игрыI picked up like a rolling stone and I hit the towns up northЯ подхватил, как перекати-поле, и обрушился на города на севере.Every tune I sung became home and now I'm calling 'em yoursКаждая мелодия, которую я спел, стала моей родной, и теперь я называю их твоими.You gotta get up, get up, get up, get up, get up, get up, get upТебе нужно вставать, вставать, вставать, вставать, вставать, вставать, вставать, вставать, вставатьGet up, get up, get up, get upВставай, вставай, вставай, вставайSo you got yourself a rock 'n' roll bandИтак, у тебя есть рок-н-ролльная группаAnd you're playing with the queen of hearts in your handИ ты играешь с дамой червей в своей рукеAnd my father told me, yeah, you're the only oneИ мой отец сказал мне, да, ты единственныйWho can shake up the midnight sky and bring it the sunКто может встряхнуть полуночное небо и принести ему солнцеYou can't tiptoe across the stage of your brother's sacred playgroundТы не можешь на цыпочках пройти по сцене священной игровой площадки твоего брата.You gotta show 'em how to really light it upТы должен показать им, как по-настоящему зажигатьAnd watch out when the roof comes downИ берегись, когда рухнет крыша.I know a few things about love and blues and lossЯ знаю кое-что о любви, грусти и потерях.It's just a thrill to stay alive, no matter what you think it costsЭто просто кайф - оставаться в живых, чего бы, по-твоему, это ни стоило.You gotta get up, get up, get up, get up, get up, get up, get upТы должен вставать, вставать, вставать, вставать, вставать, вставать, вставатьGet up, get up, get up, get upВставай, вставай, вставай, вставайSo you got yourself a rock 'n' roll bandИтак, у тебя есть рок-н-ролльная группаAnd you're playing with the queen of hearts in your handИ ты играешь с дамой червей в рукеAnd my father told me, yeah, you're the only oneИ мой отец сказал мне, да, ты единственныйWho can shake up the midnight sky and bring it the sunКто может встряхнуть полуночное небо и принести ему солнцеHey, hey, get up, get upЭй, эй, вставай, вставайHey, hey, heyЭй, эй, эйHeyЭйSo you got yourself a rock 'n' roll bandИтак, ты собрал рок-н-ролльную группуAnd you're playing with the queen of hearts in your handИ ты играешь с дамой червей в рукеAnd my father told me, yeah, you're the only oneИ мой отец сказал мне, да, ты единственныйWho can shake up the midnight sky and bring it the sunКто может встряхнуть полуночное небо и принести ему солнцеSo you got yourself a rock 'n' roll bandИтак, ты собрал рок-н-ролльную группуAnd you're playing with the queen of hearts in your handИ ты играешь с дамой червей в рукеYou know my father told me, yeah, you're the only oneЗнаешь, мой отец сказал мне, да, ты единственныйWho can shake up the midnight sky and bring it the sunКто может встряхнуть полуночное небо и принести ему солнце
Поcмотреть все песни артиста