Kishore Kumar Hits

The Dopamines - Mark Ruffalo Is Soooo Dreamy and I'm a Nightmare текст песни

Исполнитель: The Dopamines

альбом: The Dopamines

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

A perfect end to a perfect dayИдеальное завершение идеального дняIf only I had my wayЕсли бы только все было по-моемуBut all I have is youНо все, что у меня есть, - это ты.Leaving home for, leaving me for good.Покидаю дом ради тебя, покидаю меня навсегда.If things could ever work outЕсли бы все когда-нибудь могло получитьсяYou know I wish they wood but wishing never worked for you and IТы знаешь, я бы хотел, чтобы они были деревянными, но у нас с тобой никогда не получалось загадывать желанияI should've known the well would just run dry.Я должен был знать, что колодец просто пересохнет.So I guess that this is "good-bye" or "I hope you have a good life".Так что я предполагаю, что это "до свидания" или "Я надеюсь, что у тебя будет хорошая жизнь"."I promise that you'll be fine,"Я обещаю, что с тобой все будет в порядке",So here's to the good times".Итак, настали хорошие времена.I should've known you'd run away,Я должен был догадаться, что ты сбежишь.,You said it every day, but now you're packing bagsТы говорила это каждый день, но сейчас ты собираешь чемоданы.And leaving home for,И покидаешь дом ради,Leaving me for good.Покидаешь меня навсегда.And If you'd ever come back you knowИ если ты когда-нибудь вернешься, ты знаешьI wish you would but my hope is breaking,Я бы хотел, чтобы ты это сделал, но моя надежда рушится.,Slipping through the cracks.Проскальзывает сквозь трещины.It's fading and you're never coming back. . .Оно исчезает, и ты никогда не вернешься . . .So I guess that this is "good-bye" or "I hope you have a good life".Так что я предполагаю, что это "до свидания" или "Надеюсь, у тебя будет хорошая жизнь"."I promise that you'll be fine,"Я обещаю, что с тобой все будет в порядке,So here's to the good times".Так что за хорошие времена".So I guess that this is "good-bye" or "I hope you have a good life".Так что я предполагаю, что это "до свидания" или "Надеюсь, у тебя будет хорошая жизнь"."I promise that you'll be fine,"Я обещаю, что с тобой все будет в порядке,So here's to the good times".Так что настали хорошие времена".Grab me a beer, I'll pour you wine.Принеси мне пива, я налью тебе вина.I'm feeling down girl get me hiЯ расстроен, девочка, передай мне привет.Hold me one more time,Обними меня еще раз.,Hold me one more timeОбними меня еще раз.And say goodbye...И попрощаться...

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Ire

2017 · сингл

Похожие исполнители

PEARS

Исполнитель