Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I remember laying downЯ помню, как леглаIt was 1983Это было в 1983 годуUnder the tree while listening to London Calling or something like thatПод деревом, слушая "Лондон зовет" или что-то в этом родеTwenty-three years laterДвадцать три года спустяI'm here at a meetingЯ здесь на встречеTrying to impress someone at a dying record companyПытаюсь произвести впечатление на кого-то в умирающей звукозаписывающей компанииI got nothing to proveМне нечего доказыватьAnd in walks in this sullen girl who looks like she's nineteen, or wants to beИ тут входит эта угрюмая девушка, которая выглядит на девятнадцать или хочет бытьWith her biker boots and her hair dyed blackВ байкерских ботинках и с выкрашенными в черный цвет волосамиDid that look so many years agoЭто было так много лет назадShe looks at me like I'm some squareОна смотрит на меня, как на какого-то придуркаOr I'm like her motherИли я похожа на ее матьWell, fuck you, kid; I got nothing to proveЛадно, пошел ты, парень; Мне нечего доказыватьNothing to proveНечего доказыватьNothing to proveНечего доказыватьOnce I was as miserable as youКогда-то я был таким же несчастным, как тыNothing to proveНечего доказыватьNothing to proveНечего доказыватьI got nothing to proveМне нечего доказыватьAnd here I am in Los AngelesИ вот я здесь, в Лос-АнджелесеI came here two years agoЯ приехала сюда два года назадAnd everyone's young and beautiful, and their skin is so smoothИ все здесь молоды и красивы, и кожа у них такая гладкаяAnd everyone's in the industry, and I hate when they use that wordИ все в индустрии, и я ненавижу, когда они используют это словоAnd when they tell me they're in the industry, I ask, "Oh, are you in steel?"И когда они говорят мне, что работают в этой отрасли, я спрашиваю: "О, вы занимаетесь сталелитейным производством?"I've got nothing to proveМне нечего доказыватьNothing to proveНечего доказыватьNothing to proveНечего доказыватьOnce I was as miserable as youКогда-то я был таким же несчастным, как тыNothing to proveНечего доказыватьNothing to proveНечего доказыватьI got nothing to proveМне нечего доказыватьAnd later that week I saw that same girl shopping at the Trader Joe's on La BreaИ позже на той неделе я увидел ту же девушку, делающую покупки в магазине Trader Joes на Ла БреаShe was with a big bomb blonde, and I wondered if it was her girlfriendОна была с потрясающей блондинкой, и я подумал, не ее ли это девушкаSurprisingly, she came up to me and smiled and said she loved our meetingУдивительно, но она подошла ко мне, улыбнулась и сказала, что ей понравилась наша встречаMaybe I judged her wrongВозможно, я судил о ней неправильноBut usually I'm rightНо обычно я правI got nothing to proveМне нечего доказыватьNothing to proveНечего доказыватьNothing to proveНечего доказыватьOnce I was as miserable as youКогда-то я был таким же несчастным, как тыNothing to proveНечего доказыватьNothing to proveНечего доказыватьI got nothing to proveМне нечего доказыватьNothing to proveНечего доказыватьNothing to proveНечего доказыватьOnce I was as miserable as youКогда-то я был таким же несчастным, как тыNothing to proveНечего доказыватьNothing to proveНечего доказыватьI got nothing to proveМне нечего доказывать
Поcмотреть все песни артиста