Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I'm your ice cream manЯ твой мороженщикLook out for my ice cream vanПрисматривай за моим фургоном для мороженогоI'm your ice cream manЯ твой мороженщикSo you better look out for meТак что тебе лучше присматривать за мнойI just got parolЯ только что получил условно-досрочное освобождениеI'm 25 years oldМне 25 летI'm your ice cream manЯ твой мороженщикSo you better look out for meТак что тебе лучше присматривать за мнойI know the speed limitЯ знаю ограничение скоростиBut I can't ride within itНо я не могу ездить в его пределахI may scare your childrenЯ могу напугать ваших детейBut just be glad I haven't killed themНо просто радуйтесь, что я их не убилI'm your ice cream manЯ твой мороженщикLook out for my ice cream vanПрисматривай за моим фургоном для мороженогоI'm your ice cream manЯ твой мороженщикAnd I look out for youА я присматриваю за тобойI hate ice cream chimes(?)Ненавижу колокольчики для мороженого (?)They sound like fucking nursery rhymesОни звучат как гребаные детские стишкиI'm your ice cream manЯ твой мороженщикAnd I play Motley CrueИ я играю в Motley CrueH-E-N-I-YЭйч-Э-Н-И-Й!You better look out for meТебе лучше присматривать за мной.