Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ten years in bed, living inside my headДесять лет в постели, живущий в моей головеWhile the work-a-day world passes byПока мир ежедневных работ проходит мимоWhen did reality become the enemy?Когда реальность стала врагом?When did the summertime die?Когда лето ушло в прошлое?Baby, don't tell me we're throughДетка, не говори мне, что мы закончили.'Cause even lost causes come trueПотому что даже безнадежные дела сбываются.The song that you're singing, a brand new beginningПесня, которую ты поешь, - это совершенно новое начало.I want to sing it with youЯ хочу спеть ее с тобой.It's a good thing, Brian WilsonЭто хорошо, Брайан УилсонIt's a good thing we've got you aroundЭто хорошо, что ты рядом с намиIt's a good thing, Brian WilsonЭто хорошо, Брайан Уилсон'Cause you've got your feet on the groundПотому что ты твердо стоишь на землеI spend my time talking to ghostsЯ провожу время, разговаривая с призракамиBut you're the one I miss the mostНо по тебе я скучаю больше всегоSinging me songs to be keeping me companyПоешь мне песни, чтобы составить мне компаниюLeaving me lost in the seaОставляешь меня затерянным в море.It's a good thing, Brian WilsonЭто хорошо, Брайан УилсонIt's a good thing we've got you aroundЭто хорошо, что ты рядом с намиIt's a good thing, Brian WilsonЭто хорошо, Брайан Уилсон'Cause you've got your feet on the groundПотому что ты твердо стоишь на землеYou've got a good thing, Brian WilsonВ тебе есть что-то хорошее, Брайан УилсонYou've got a good thing, Brian WilsonВ тебе есть что-то хорошее, Брайан УилсонYou've got a good thing, Brian WilsonВ тебе есть что-то хорошее, Брайан УилсонIt's a good thingЭто хорошее
Поcмотреть все песни артиста