Kishore Kumar Hits

Vitam Et Mortem - Sinfonía para el Funeral de un Ángel текст песни

Исполнитель: Vitam Et Mortem

альбом: Sinfonía para el Funeral de un Ángel

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

A través de las sombras de la noche en este silencioso mundoсквозь ночные тени в этом тихом мире.Levantamos nuestras vocesмы поднимаем наши голосаPara cantar con tristeza en el funeral de un ángel.Чтобы петь с грустью на похоронах ангела.Como un ejército,как армия,,Como príncipes de las potestades de los aires,как князья воздушных держав,Elevamos a los cielos nuestro blasfemo lamento,Мы возносим к небесам наш кощунственный плач.,Desafiando a los dioses por nuestra mortal existencia.Бросаем вызов богам ради нашего смертного существования.Lamento perpetuo que emerges del fondo de mi almaМне вечно жаль, что ты поднимаешься со дна моей души.Todo lo que amo ahora perecerá en las llamas.Все, что я люблю, теперь погибнет в огне.Lamento perpetuoВечный плачQue alimentas mi odio,Что ты питаешь мою ненависть.,Lamento perpetuo que emergesМне вечно жаль, что ты появляешься.Del fondo de mi alma angustiadaИз глубины моей измученной души.Desgarrándose entre la vida y la muerte.Разрываясь между жизнью и смертью.Quiero callar mis gritos pero en mi menteЯ хочу, чтобы мои крики прекратились, но в моей головеSe repite como un eco el mismo pensamiento ¡Moriré!Повторяется, как эхо, одна и та же мысль: Я умру!¡Moriré!Я умру!Quiero callar mis gritos pero en mi menteЯ хочу, чтобы мои крики прекратились, но в моей головеSe repite como un eco el mismo pensamiento ¡Moriré!Повторяется, как эхо, одна и та же мысль: Я умру!En el negro horizonte caen las horas,На черном горизонте падают часы.,El silencio toma cuerpo emanando ecos y gemidosТишина обретает форму, испуская отголоски и стоны.Que brotan de los cuatro picos de la tierra.Которые прорастают со всех четырех вершин земли.Es la sinfonía de la muerte,Это симфония смерти,Que se pasea en el antiguo universo,Что бродит по древней вселенной,Y que proviene de mi alma angustiadaИ что исходит от моей измученной души.Que toca los acordes de un órgano viejo,Кто играет на аккордах старого органа,,Rodeado de flores y velas de cera que dejará de sonarВ окружении цветов и восковых свечей, которые перестанут звенеть.Solo cuando mi cuerpo,Только когда мое тело,Perplejo y sin vida se encuentre colgadoОзадаченный и безжизненный, он оказывается повешеннымAnte el destino a ir al mundo del silencio.Столкнувшись с судьбой, отправиться в мир тишины.Lamento perpetuoВечный плачQue alimentas las llamas de mi alma angustiadaЧто ты питаешь пламя моей измученной души.Desgarrándose entre la vida y la muerte.Разрываясь между жизнью и смертью.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители