Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
When I close my eyes I imagine the horror...Когда я закрываю глаза, я представляю этот ужас...I inhale narcotic zephyres and venomous ethersЯ вдыхаю наркотический зефир и ядовитые эфиры.I'm prisoner into the inferno of my imagination...Я пленник ада своего воображения...Asphyxiated by my desires and dreams, when the black sunset fallsЗадыхаюсь от своих желаний и мечтаний, когда опускается черный закат.I penetrate the sacred kabbalah for it's golden pathsЯ проникаю в священную каббалу по ее золотым тропамWhere I hear the frost symphony of a lugubrious organ...Где я слышу морозную симфонию скорбного органа...However, withdrawn of vile human facesОднако, отстраненный от мерзких человеческих лиц,I glimpsed bloody beautiful spiritsЯ мельком увидел чертовски красивых духовDrugged and lost into my self by oriental strange incensesОдурманенный и погруженный в себя от странных восточных благовонийBetween psychotic rhombus and shining spirals.Между психотическими ромбами и сияющими спиралями.I walk o'er gardens of rotten stench fetus and decayed skullsЯ брожу по садам гнилых зловонных плодов и разложившихся черепов.Avid for finding the mysterious source of the Occult Light...Жаждущий найти таинственный источник Оккультного Света...I raise my spirit upon the astral airs of the ten sephirathsЯ поднимаю свой дух в астральном воздухе десяти сефиратOf supreme knowledge: from ancestral tree of life and death.Высшего знания: от древа предков жизни и смерти.I crossed the majestic portals of: Malkuth, Yesod, Hod, NetzahЯ пересек величественные врата: Малкут, Йесод, Ход, НецахAnd the fire skies of: Tiphereth, Geburah, Hesed, Binah, Hochmah,И огненные небеса: Тиферет, Гебура, Хэсед, Бина, Хохма,'Til my arrival to the remote wrap apex of Kether's CrownДо моего прибытия на отдаленную вершину Короны КетераWhere I can see the golden flame burning forever in my spirit.Где я могу видеть золотое пламя, вечно горящее в моем духе.