Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The weatherman called it a heatwaveСиноптик назвал это сильной жаройI bet he ain't the one been peelin off his clothes every nightБьюсь об заклад, не он снимал с себя одежду каждую ночьWe're out here swingin these hammersМы были здесь, размахивая молоткамиTryin to chip a nickel off the company dimeПытались отколоть монетку от цента компанииI swear the time clock must be punch drunkКлянусь, часы, должно быть, пьяны в стелькуCause these days they go on for yearsПотому что эти дни тянутся годамиAnd the world it spins around in a puddleИ мир вращается в лужеOf blood, sweat, and Heaven HillКрови, пота и Небесного холмаHey my myЭй, боже мой!They oughta make this kind of labor a crimeОни должны объявить такой труд преступлением.Another brick and my backs gonna buckleЕще один кирпич, и у меня подогнутся спины.What's a guy gotta do to get byЧто нужно делать парню, чтобы выжить?Down here livin for quittin' timeЖиву здесь на время увольненияThey're hiring over at the Sutherland storeОни наняли меня в магазине СазерлендаGot me stichin mattresses for sixty nine centsЗа шестьдесят девять центов я купил матрасы stichinThey got coffee in the break roomУ них есть кофе в комнате отдыхаBrendas got another picture of her ugly ass kidsБрендас получила еще одно фото своих уродливых детишекIt's just too much for not enough manЭто слишком много за недостаточное количество, чувакAn honest wage it don't pay for shitЧестная зарплата, за которую ни хрена не платятI'm just wondering around this dead end townЯ просто интересуюсь этим тупиковым городкомTrying to find a way to pay my rentПытаюсь найти способ платить за квартируHey my myЭй, боже мойI shoulda gotten into white collar crimeМне следовало заняться беловоротничковыми преступлениямиWorkin my fingers down to the knuckle bonesРаботаю пальцами до самых костяшекWhat's a guy gotta do to get byЧто должен делать парень, чтобы выжить?Down here livin for quittin' timeЗдесь, внизу, живу на время увольнения.Somebody get me a goddamn drinkКто-нибудь, принесите мне чертову выпивку.How about a bottle on the company tabКак насчет бутылки за счет компанииMe and Beam and the boys called a meetinМы с Бимом и ребятами созвали собраниеAnd we ain't leavin here until we're all smashedИ мы не уйдем отсюда, пока не разобьемся вдребезгиHey my myЭй, боже мойI swear one of these days I mightКлянусь, в один прекрасный день я мог быStuff everything I own in a duffle bagЗапихиваю все, что у меня есть, в спортивную сумкуMan I'm leavin at quittin' timeЧувак, я ухожу вовремя.Hey my myЭй, боже мой!If my old Fords willin and the creek don't riseЕсли мои старые "Форды" завалятся и вода в ручье не поднимется.I'm gonna stuff everything in a duffle bagЯ собираюсь запихнуть все в спортивную сумкуMan I'm leavin at quittin' timeЧувак, я ухожу вовремя.