Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Tell me whose side you're onСкажи мне, на чьей ты сторонеTell me whose side you're onСкажи мне, на чьей ты сторонеYou're on, you're onТы на своей стороне, ты на своей сторонеTell me whose side you're onСкажи мне, на чьей ты сторонеYou have some nerve showing your face hereУ тебя хватает наглости показаться здесьIt had been so long, I thought you'd disappearedЭто было так давно, я думал, ты исчезWhy'd you pretend that we're still so closeПочему ты притворяешься, что мы все еще так близкиIt was all too clear, we need loveВсе было слишком ясно, нам нужна любовьWell damn girl, since you've come around, girlЧто ж, черт возьми, девочка, раз уж ты пришла в себя, девочкаI need to know right now so, won't you justМне нужно знать прямо сейчас, так что, не могла бы ты простоTell me whose side you're onСказать мне, на чьей ты сторонеLately, I've thought the chance that maybeВ последнее время я думал, что шанс, который, возможноYou could become my babyТы могла бы стать моей малышкойIf you just tell me whose side you're onЕсли бы ты просто сказала мне, на чьей ты сторонеTell me whose side you're onСкажи мне, на чьей ты сторонеYou're on, you're onТы на, ты наTell me whose side you're onСкажи мне, на чьей ты сторонеIt's been so long since I heard your thingЯ так давно не слышал твоих песенI was losing hope, thought you felt the sameЯ терял надежду, думал, ты чувствуешь то же самоеAnd it's been so long since I've seen your faceИ я так давно не видел твоего лицаDoubting my own mind, I'd been replacedСомневаясь в собственном разуме, я был замененBut damn girl, since you've come around, girlНо, черт возьми, девочка, раз уж ты пришла в себя, девочкаI need to know right now so, won't you justМне нужно знать прямо сейчас, так что, может, ты простоTell me whose side you're onСкажешь мне, на чьей ты сторонеLately, I've thought the chance that maybeНедавно я подумал о шансе, что, возможно,You could become my babyТы могла бы стать моей малышкойIf you just tell me whose side you're onЕсли бы ты просто сказала мне, на чьей ты сторонеTell me whose side you're onСкажи мне, на чьей ты сторонеYou're on, you're onТы на стороне, ты на сторонеTell me whose side-Скажи мне, на чьей стороне-But damn girl, since you've come around, girlНо, черт возьми, девочка, раз уж ты смирилась, девочкаI need to know right now so, won't you justМне нужно знать прямо сейчас, так что, не могла бы ты простоTell me whose side you're onСкажи мне, на чьей ты сторонеLately, I've thought the chance that maybeНедавно я подумал, что, возможно, есть шансIf you just tell me whose side you're onЕсли ты просто скажешь мне, на чьей ты стороне
Поcмотреть все песни артиста