Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
That Good ShipЭтот Хороший Корабль♪♪I hate the music businessЯ ненавижу музыкальный бизнесThe way it bullies giftedТо, как он запугивает одаренныхArtists switch from being honest to cool and distantАртисты переходят от честности к хладнокровию и отстраненностиNew but not truly differentНовые, но не совсем другиеWe got unruly misfits, players and jocksУ нас есть неуправляемые неудачники, игроки и спортсменыWhile we playing the part of the clueless victimПока мы играем роль невежественной жертвыAin't a high-school movieЭто не фильм для старшеклассниковHad to brace like Tootie when the news hit'emПришлось приготовиться, как Тути, когда появились новостиOnly a few will listenСлушать будут немногиеCus their ain't nothing new about "The Facts of Life" dudeПотому что у них нет ничего нового о "Фактах жизни", чувакSo why don't you sit-calmТак почему бы тебе не посидеть спокойноIf the shoe fits on why don't you kick someЕсли обувь тебе впору, почему бы тебе не пнуть кого-нибудьOf that good ship that you spit amusement funИз того хорошего корабля, которым ты плеваешься, развлечение funThat gets you sick from two spins that's music 101Тебя тошнит от двух вращений, это музыка 101Ain't getting spun in the club I'm doneЕсли меня не раскрутят в клубе, я готовUnless I go numb, make my flow dumbЕсли только я не остолбенею, не сделаю свой флоу тупымAnd go and write a hit song called "Fido Run"И не пойду писать хит под названием "Fido Run"So many idols come so many idols go and in the end manТак много идолов приходит, так много идолов уходит, и в конце концов человекI don't knowЯ не знаю