Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
OK, c'est là ?хорошо, это здесь?Voiture 17...Автомобиль 17...OK, j'me mets là...хорошо, я положу это туда...J'laisse, derrière moi la capitaleПозволь мне, позади меня столица.Et dans deux heures et quart j'poserai un pied dans ma ville nataleИ через два с четвертью часа я ступлю в свой родной городA chaque fois, j'passe en coup de vent et j'pense déjà à la prochaineКаждый раз jпроходит как ураган, а jpense уже на следующемFois, où j'ferai tourner les éoliennesВремена, когда я буду крутить ветряные турбиныSur le côté, les pylones défilent et battent la mesureСбоку пилоны маршируют и отбивают тактJ'écris entre des lignes à haute tension et sur un ciel d’azurЯ пишу между линиями высокого напряжения и на лазурном небеJ'laisse derrière moi les Abbesses et le 18èmeЯ оставлю позади настоятельниц и 18-гоEt droit devant Naoned dans deux heures à peineИ прямо перед Наонедом всего через два часаJ'écris au dos d'un magazine, sur une pub de fringueя пишу на обороте журнала, в рекламе одежды.Mon Bic n'aime pas l'papier glacé et ça, ça me rend dingueМой парень не любит глянцевую бумагу, и это сводит меня с умаLe contrôleur m'interrompt en plein alexandrinКонтролер прерывает работу прямо в александрийскомIl poinçonne et on reprend notre train-trainОн наносит удар, и мы возвращаемся к нашему поезду-поезду.La place 56 rit, mais j'arrive pas à voir c'qu'elle lit56-е место смеется, но я стараюсь не смотреть, что она читаетLa place 42 parle mais j'arrive pas à entendre c'qu'elle dit42-е место говорит, но я не хочу слышать, что она говоритJ'laisse derrière moi mon p'tit amour...Я оставлю позади свою маленькую любовь...Et on est déjà à mi-parcours...И мы уже на полпути к этому...Il semble que les gens en train ne sont pas bienКажется, что люди в поезде не в порядкеPas un sourire, pas un regard, pas un contact entre voisinsНи улыбки, ни взгляда, ни прикосновения соседей.Une femme me dit : "Excusez-moi, j'crois que c'est ma place."Женщина говорит мне: "Извините, я думаю, что это мое место".La voiture est à moitié vide alors j'me lèveМашина наполовину пуста, поэтому я поднимаюEt m'assois en face.... de cette connasseИ Массуа напротив.... этой сволочиJ'vois défiler un tas de maisonЯ просматриваю кучу домовEt j'me dis qu'toutes les heures, un TGV traverse leur salonИ я говорю, что каждый час через их гостиную проезжает TGV.On a le droit à une version synthé de Vivaldi tous les quarts d'heureМы имеем право на синтезаторную версию Вивальди каждые четверть часаCar la place 70 ne connait pas le mode vibreurПотому что 70-е место не знает режима вибрацииJ'écoute Mayra Andrade, sa langue a des accents d'AfriqueПослушай Майру Андраде, в ее языке есть африканский акцентEt puis j'me dis qu'le Cap Vert, c'est pas très loinА потом я говорю, что Кабо-Верде не так уж и далекоDonc c'est plutôt logiqueтак что это довольно логичноL'album s'achève et j’enchaîne avec Raul MidonАльбом "Знай и я вместе с Раулем Мидоном"J'imagine le punk de la place 40 écoutant Nina SimoneПредставьте себе панка с 40-го места, слушающего Нину СимонеLa place 56 est absorbée dans sa lectureМесто 56 погружено в чтениеEt j'me demande si on s'ennuie autant dans les autres voituresИ я спрашиваю, так ли нам скучно в других машинахJ'me rappelle d'une fois où on a eu trois heures de retardЯ вспоминаю один раз, когда мы опоздали на три часаIls avaient retrouvé la moto mais... jamais le motardОни нашли мотоцикл, но ... байкера так и не нашлиA la place 63 et 64 on est à deux doigts d'en venir aux mainsВ местах 63 и 64 мы находимся на расстоянии двух пальцев друг от друга, чтобы взяться за рукиJ'ai cru comprendre que monsieurНасколько я понимаю, сэрLaisse trainer ses poils dans la salle de bainПозволяет тренировать свои волосы в ваннойLa place 62 a les yeux de quelqu'un qui n'a pas dormiНа 62-м месте глаза того, кто не спалTous les quarts d'heure, il ferme l'œil et l'ouvre au rythme de VivaldiКаждые четверть часа он закрывает глаза и открывается в ритме ВивальдиJ'aimerais qu'le mioche de la place 50 dorme aussi profondémentЯ бы хотел, чтобы малышка с 50-го места спала так крепкоQue la place 63 qui ronfle comme un régimentчто 63-е место, которое храпит, как полк,J'me dis que Grand Corps Malade a déjà écrit « Voyages en train »Я говорю, что Большое больное тело уже написало «Путешествие на поезде».Du coup, j'ai l'impression de plagier, la métaphoreВнезапно я обнаружил, что это плагиат, метафораEt la béquille en moins...И костыль в придачу...Dans les wagons, des fois, on croise des stars...Иногда в вагонах мы сталкиваемся со звездами...Une fois j'ai vu Laurent Boyer à la gare...Однажды я увидел Лорана Бойера на вокзале...Ouais mais, attends, Laurent Boyer c'est pas vraiment une star ?Да, но, подожди, разве Лоран Бойер на самом деле не звезда?Il est plus, genre il interviewe des stars...Он больше, типа, берет интервью у звезд...Mais, c'est les autres les stars, nan ?Но другие ли это звезды, нет?A la place 54, cette fois, c'est passé vite j't'assureНа 54-м месте на этот раз быстро оказался jtassurePlus d'espace sur la quatrième de couvertureБольше места на четвертой обложкеJ'laisse derrière moi une vingtaine d'arrondissementЯ оставляю позади себя около двадцати округлыхEt une voie saturée dit : "Terminus, tout le monde descend"И на насыщенной полосе движения написано: "Конечная остановка, все спускаются".
Поcмотреть все песни артиста