Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It's my private warЭто моя личная войнаDon't know what I'm fighting forНе знаю, за что я сражаюсьFor my own survivalЗа свое собственное выживаниеI'm my worst friend my biggest rivalЯ мой худший друг, мой самый большой соперник.No one can see the battlesНикто не может видеть сраженийThat rattle me to the coreЭто потрясает меня до глубины душиI'm tired of fightingЯ устал сражатьсяThis private warЭта частная войнаMy private warМоя личная войнаI can't do this anymoreЯ больше не могу этого делатьWant to lay down my weaponsХочу сложить оружиеAnd count all my good blessingsИ рассчитывать на все мои блага.Behind the curtainЗа занавесомThere's a hurt you can't ignoreЕсть боль, которую ты не можешь игнорироватьI'm tired of fighting this private warЯ устал вести эту личную войнуIf I win I lose and if I lose I winЕсли я выиграю, я проиграю, а если я проиграю, я выиграюNobody's keeping scoreНикто не ведет счетI'm tired of fighting this private warЯ устал вести эту личную войнуIt's my private warЭто моя личная войнаOnly I can answer forТолько я могу отвечать заI pray for my own mercyЯ молюсь о моем собственном милосердииDon't know why I'm trying to hurt meНе знаю, почему я пытаюсь причинить мне больEvery soul's worth savingКаждую душу стоит спастиMy white flag is waving it's tattered and it's tornМой белый флаг развевается, изодранный в клочья.I'm tired of fighting this private warЯ устал вести эту частную войнуIf I win I lose and if I lose I winЕсли я выиграю, я проиграю, а если я проиграю, я выиграюNobody's keeping scoreНикто не ведет счетI'm tired of fighting this private warЯ устал вести эту частную войнуI'm tired of fighting this private warЯ устал вести эту частную войну