Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Mike on lead)(Ведущий майк)Do you recall those days of Sahara?Ты помнишь те дни в Сахаре?Shade was our ecstasy.Тень была нашим экстазом.Pride was strong, friends trueГордость была сильной, друзья вернымиAs the day was long,Поскольку день был долгим,,Night winds blew cool and free.Ночью дули прохладные и свободные ветры.Our finest hours lived in the SaharaНаши лучшие часы были в СахареMany centuries ago.Много веков назад.Was it just last year?Это было только в прошлом году?Now there's no more good whiskey here.Теперь здесь больше нет хорошего виски.Not a trace of hidey-ho.Ни следа хиди-хо.I was never alone at the Sahara.Я никогда не был в Сахаре один.How they'd gather to hear me speak,Как они собирались, чтобы послушать мою речь,They said my eyes held fire,Они сказали, что в моих глазах горел огонь,But a gold empire burned to the ground,Но золотая империя сгорела дотла,The world unwound, and left me here a freak.Мир перевернулся, и я остался здесь уродом.(Violin solo)(Соло для скрипки)Bring back those daysВерни те дниOf that blessed Sahara.той благословенной Сахары.Oh, the sin, the sabotage.О, грех, саботаж.We had no fears,У нас не было никаких страхов,The band played for a thousand years,Группа играла тысячу лет,Or was it just a mirage?Или это был просто мираж?Or was it just a mirage?Или это был просто мираж?(Violin solo)(Соло для скрипки)From the Liner:Из вкладыша:(Jian-vocals, drums, dumbek, percussion; Mike-lead vocal, guitar; Murray-bass, mandolin, talking drunk, electric guitar; Danny Levin-strings)(Цзянь - вокал, барабаны, думбек, перкуссия; Майк - ведущий вокал, гитара; Мюррей-бас, мандолина, talking drunk, электрогитара; Дэнни Левин -струнные)
Поcмотреть все песни артиста