Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I spend my days on the roadЯ провожу свои дни в дорогеSingin songs at camera phonesПою песни на камеру телефонаIt takes me hereЭто приводит меня сюдаIt takes me thereЭто приводит меня тудаIt took me back to the Harlow squareЭто вернуло меня на площадь ХарлоуI grew up a few towns overЯ вырос в нескольких городах отсюдаI used to come here when i was yougerЯ часто приезжал сюда, когда был подросткомSo im excited to be back it makes me feel all nostalgicТак что я рад вернуться, это вызывает у меня ностальгиюBack in the day we were the mudhills crewКогда-то мы были командой mudhills.We'd all hang out togetherМы тусовались все вместе.Scruffy little kids in bandsНеряшливые маленькие дети в группах.Like janifer, anglico and wasterТакие, как дженифер, англико и расточитель.Does anyone remember budderfestКто-нибудь помнит budderfestIf so i wanna say hiЕсли да, то я хочу сказать приветI been thinkin alot bout the old daysЯ много думал о старых временахDown at the harlow sq tonightСегодня вечером на площади Харлоу7 o clock at the shops, 6 nights a week if you wanted to hang out7 часов в магазинах, 6 вечеров в неделю, если вы хотели потусоватьсяThats where we'd meet dont forget these were the old days long before mobile phones and if you didnt meet the gang you'd prob spend the night aloneВот где мы встретимся, не забывай, что это были старые времена, задолго до появления мобильных телефонов, и если ты не встретишь банду, ты, вероятно, проведешь ночь в одиночествеBut everyone knew the mudhills crew would be down the adventure at the very place that gave us our name sitting on a bridge by the river getting messed up on creamy lungs man that shit was funny i've never had friends quite like the friends i had back in braintreeНо все знали, что команда mudhills отправится в приключение в том самом месте, которое дало нам название, сидя на мосту у реки, накачиваясь сливочными легкими, блин, это было забавно, у меня никогда не было таких друзей, как те, что были у меня в брейнтри.Greebos or townies just choose a sideГребо или горожане просто выбирают сторонуApprarntly their not checking ID down at flacks tonightОчевидно, они не проверяют документы сегодня вечером во флэксеBut if they are then fuck it man let just jump the wallНо если это так, то к черту это, чувак, давай просто перепрыгнем через стенуI heard stockley did last week and he didnt get caughtЯ слышал, что Стокли сделал это на прошлой неделе, и его не поймалиOr we could just go to mudhills and chip in for a teenthИли мы могли бы просто съездить в мадхиллс и скинуться на десяткуGet a bottle of booze from annabelles and head down to the bridgeВозьми бутылку выпивки у Аннабель и отправляйся на мостикTeenage kicks and teenage dreams we were the best of frienmd and tonight ive been thinkin bout themПодростковые кайфы и подростковые мечты мы были лучшими из друзей, и сегодня вечером я думал о них.We try to meet up once a year at the horse and groom on christmas eve and though we have drifted apart well that dont mean weve lost our homeМы стараемся встречаться раз в год в "Коне и груме" в канун Рождества, и хотя мы отдалились друг от друга, это не значит, что мы потеряли наш домCoz back in the day we were theПотому что раньше мы былиMudhills CrewКоманда Mudhills
Поcмотреть все песни артиста