Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
OlsonОлсонWhen it's over and the smoke clears, I'll be standin'Когда все закончится и дым рассеется, я встану.When the last card's been dealt from this deckКогда будут сданы последние карты из этой колоды.When the last shot's been fired through the haze of all this messКогда прозвучат последние выстрелы сквозь дымку всего этого беспорядка.I'll be ready for what I've come to expect.Я буду готов к тому, чего я ожидаю.So deal it out (deal it out) deal it out (deal it out)Так что разберись с этим (разберись с этим) разберись с этим (разберись с этим)Deal it out (deal it out) deal it out (deal it out)Разберись с этим (разберись с этим) разберись с этим (разберись с этим)Deal it out (deal it out) deal it out (deal it out)Разберись с этим (deal it out) разберись с этим (deal it out)Deal it out (deal it out) deal it out (deal it out) deal it out.Разберись с этим (разберись с этим), разберись с этим (разберись с этим), разберись с этим.When it's over and the smoke clears, I'll be standin'Когда все закончится и дым рассеется, я останусь стоять.When the last word, last steel turn to dustКогда последнее слово, последняя сталь обратятся в пыль.When the last move's been made in this game of life and deathКогда были сделаны последние ходы в этой игре жизни и смертиI'll remember who I know I can trust.Я вспомню, кому, я знаю, могу доверять.So deal it out (deal it out) deal it out (deal it out)Так что разберись с этим (разберись с этим) разберись с этим (разберись с этим)Deal it out (deal it out) deal it out (deal it out)Разберись с этим (разберись с этим) разберись с этим (разберись с этим)Deal it out (deal it out) deal it out (deal it out)Разберись с этим (deal it out) разберись с этим (deal it out)Deal it out (deal it out) deal it out (deal it out) deal it out, oo yeah.Раздай это (раздай это), раздай это (раздай это), раздай это, о да.When it's over and the smoke clears, I'll be standin'Когда все закончится и дым рассеется, я встану.When the last card's been dealt from this deckКогда будут сданы последние карты из этой колоды.When the last shot's been fired through the haze of all this messКогда прозвучали последние выстрелы сквозь дымку всего этого беспорядкаI'll be ready for what I've come to expect.Я буду готов к тому, чего я ожидаю.So deal it out (deal it out) deal it out (deal it out)Так что разберись с этим (разберись с этим) разберись с этим (разберись с этим)Deal it out (deal it out) deal it out (deal it out)Разберись с этим (разберись с этим) разберись с этим (разберись с этим)Deal it out (deal it out) deal it out (deal it out)Разберись с этим (deal it out) разберись с этим (deal it out)Deal it out (deal it out) deal it out (deal it out) deal it out.Разобраться с этим (разобраться с этим), разобраться с этим (разобраться с этим), разобраться с этим.Deal it out (deal it out) deal it out (deal it out)Разобраться с этим (разобраться с этим), разобраться с этим (разобраться с этим)Deal it out (deal it out) deal it out (deal it out)Разберись с этим (deal it out) разберись с этим (deal it out)