Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
There's a knocking at the doorРаздается стук в дверьFrom a hand that's knocked beforeОт руки, которая стучала раньшеThere's a rumbling undergroundПод землей грохочетIt's an old familiar soundЭто старый знакомый звукAnd when you hear me calling upИ когда ты слышишь, как я звонюI'm not surprised you don't pick upЯ не удивлен, что ты не берешь трубкуAnd when you hear me calling upИ когда ты слышишь, как я звонюYou don't pick up the phoneТы не берешь трубкуYou say I'm sick of your sick of your honestyТы говоришь, что меня тошнит от твоей тошнит от твоей честностиYou're looking at me so gormlesslyТы смотришь на меня так бессмысленноThere's nothing you say I wanna hearЯ ничего не хочу слышать из того, что ты говоришьI'm sick of your sick of your honestyМеня тошнит от твоей тошнит от твоей честностиThere's a black Mercedes hearseЕсть черный катафалк МерседесThere's a pointless second verseЕсть бессмысленный второй куплетAnd when you hear me calling upИ когда ты слышишь, как я звоню,I'm not surprised you don't pick upЯ не удивлен, что ты не берешь трубкуAnd when you hear me calling upИ когда ты слышишь, как я зову тебя.You'd rather be aloneТы бы предпочел побыть один.You say I'm sick of your sick of your honestyТы говоришь, что меня тошнит от твоей честности.You're looking at me so gormlesslyТы смотришь на меня так бессмысленно.There's nothing you say I wanna hearЯ не хочу ничего слышать из того, что ты говоришь.I'm sick of your sick of your honestyМеня тошнит от твоей честности.