Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Oh dirty feetО грязные ногиDon't get upsetНе расстраивайсяI lost both my shoes in wet cementЯ потеряла обе свои туфли в мокром цементеIf I get locked out won't you let me in?Если меня запрут, ты меня не впустишь?Won't you tell me I'm your safety pin?Ты не скажешь мне, что я твоя английская булавка?The dividing ageРазделяющий возрастI'm too old to changeЯ слишком стар, чтобы менятьсяOr too young to ever stay the sameИли слишком молод, чтобы когда-либо оставаться прежнимWhat would I change into?Во что бы я превратился?Maybe a waning moonМожет быть, в убывающую луну.Slowly close one eye to everyone I knewМедленно закрываю один глаз для всех, кого я знал.And wait for you to come sleep under my cape of nightИ жду, когда ты придешь спать под моим ночным плащом.Sleep under my cape of nightСпи под моим ночным плащомSleep under my cape of nightСпи под моим ночным плащомSleep under my cape of nightСпи под моим ночным плащомWell you ran a knife up against my cheekЧто ж, ты провел ножом по моей щеке.And you tell me I'm the one you needИ ты говоришь мне, что я тот, кто тебе нуженBut Kora knows how the moonlight glowsНо Кора знает, как сияет лунный светWhile she's busy taking off my clothesПока она снимала с меня одеждуAnd it's all I knewИ это все, что я зналI was dumb but I'm getting smart, darlingЯ был глуп, но я становлюсь умнее, дорогаяIf it's all I doЕсли это все, что я делаюI was young but I'm getting old, darlingЯ был молод, но я старею, дорогаяWon't you come sleep under my cape of nightНе придешь ли ты поспать под моим ночным плащомSleep under my cape of nightСпи под моим ночным плащомSleep under my cape of nightСпи под моим ночным плащомSleep under my cape of nightСпи под моим ночным плащом♪♪Sleep under my cape of nightСпи под моим ночным плащомSleep under my cape of nightСпи под моим ночным плащомSleep under my cape of nightСпи под моим ночным плащомSleep under my cape of nightСпи под моим ночным плащом