Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You remind me ofТы напоминаешь мне оThe kind of love from 96'Той любви из 96-гоPut my lips on the TV screenПрикоснись губами к экрану телевизораShe was my favorite wet dreamОна была моей любимой эротической мечтойNow I'm waking upСейчас я просыпаюсьAnd I'm thinking of you all the timeИ я все время думаю о тебеGot this pounding in my chest ain't caught feelings quite like thisУ меня так колотится в груди, что я не испытывал подобных чувствSince I was 16С тех пор, как мне исполнилось 16I would dreamЯ бы помечталBout a girl ontop of meО девушке, сидящей на мне сверхуWhite tee, nothing on underneathБелая футболка, под ней ничего нетI was 16, nowadaysСейчас мне было 16Girl it's you that got me crazyДевочка, это ты сводишь меня с ума.I'm tryna find the words to explainЯ пытаюсь найти слова, чтобы объяснить.You got that something about youВ тебе есть что-то такое.You got that Rachel GreenВ тебе есть эта Рейчел Грин.Stuck in that teenage dreamЗастрял в этой подростковой мечтеYou got that something about youВ тебе есть что-то особенноеWanna get inbetweenХочу оказаться посерединеThink you know what I meanДумаю, ты понимаешь, что я имею в видуMy Rachel GreenМоя Рейчел ГринYou got me thinking, I don't like to thinkТы заставила меня задуматься, я не люблю думатьAbout what you like and thinkО том, что тебе нравится и о чем ты думаешьI talk to you, you're sorta like my shrinkЯ говорю с тобой, ты вроде как мой психиатрYour love is flowing down the drain, I'm like the sink,Твоя любовь утекает в канализацию, я как раковина.,Sure you're something more than MandyУверена, ты нечто большее, чем Мэнди.Moore, Sweet like candy, or my Drew BarrymoreМур, Сладкая, как конфетка, или моя Дрю БэрриморCarry your bags, you carry more class, and it came before the lastНесите свои сумки, у вас больше класса, и это было до последнегоPouring more in your glassНаливаю еще в свой бокалTake a sip Mrs. Mendez-EvaСделайте глоток, миссис Мендес-ЕваBe hommie-ballerina, baby mama-miaБудьте хомми-балериной, мамой ребенка-миейShe seem to be the one for meКажется, она создана для меняBut see that's all she seem toНо видишь, это все, на что она похожаLeft for the sea, a speed of demons, too eager to meet youУехала к морю со скоростью демонов, слишком жаждущих встречи с тобойAbove average, you're classic, no Emma stoneВыше среднего, ты классика, без Эммы СтоунTake you home, and eat you like aОтвезу тебя домой и съем, какToblerone, We're all alone,Тоблероне, Мы были совсем одни,Got you cheesin' ùlike provoloneПриготовил проволоне, похожее на сыр.Unitide, lovers arrive, the hope is goneЕдиничный случай, приходят любовники, надежды нет.And you know what I fuckin' meanИ ты понимаешь, что я, блядь, имею в видуNot another like my Rachel Green, yowНе такая, как моя Рэйчел Грин, йоуAnd you know what I fuckin' meanИ ты, блядь, понимаешь, что я имею в видуNot another like my Rachel GreenНе такая, как моя Рэйчел ГринYou got that something about youВ тебе есть что-то такоеYou got that Rachel GreenВ тебе есть эта Рейчел ГринStuck in that teenage dreamЗастрявшая в своей подростковой мечтеYou got that something about youВ тебе есть что-то особенноеWanna get inbetweenХочешь оказаться посерединеThink you know what I meanДумаю, ты понимаешь, о чем я.My Rachel GreenМоя Рэйчел ГринYou remind me of, summertime in 98'Ты напоминаешь мне лето 98-го года.Took one look and I couldn't wait feelingВзглянул на тебя, и я не мог дождаться, почувствовавLike Ross on the first date Don't get me wrongКак Росс на первом свидании, Не пойми меня неправильноYou're my number one, don't you forgetТы мой номер один, не забывай об этомYou look so good that I reminisce, thinkin' bout what Rachel didТы выглядишь так хорошо, что я вспоминаю, думаю о том, что сделала Рейчел.She had style, got me wild, making all them FRIENDS smileУ нее был стиль, она сводила меня с ума, заставляя всех этих ДРУЗЕЙ улыбатьсяI'm like how could I get a girl so good?Мне нравится, как я мог заполучить такую хорошую девушку?Now it you, oh my godТеперь это ты, боже мойI'm just so damn young and lucky, So baby when you touch me, I say...Я просто чертовски молод и удачлив, Так что, детка, когда ты прикасаешься ко мне, я говорю...You got that something about youВ тебе есть что-то такое.You got that Rachel GreenВ тебе есть эта Рейчел ГринStuck in that teenage dreamЗастрявшая в своей подростковой мечтеYou got that something about youВ тебе есть что-то особенноеWanna get inbetweenХочешь оказаться посерединеThink you know what I meanДумаю, ты понимаешь, что я имею в видуMy Rachel GreenМоя Рейчел Грин
Поcмотреть все песни артиста