Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Girl, you know it breaks my heart to see their eyes on meДевочка, ты знаешь, у меня разрывается сердце, когда я вижу, как они смотрят на меня.Red is not your color, but your [?] still shines on throughКрасный - не твой цвет, но твой [?] все еще просвечивает насквозь.I don't need a reason to be lying next to youМне не нужна причина, чтобы лежать рядом с тобой.Maybe it's just for the weekendМожет быть, это только на выходныеMaybe it's just for the weekendМожет быть, это только на выходные'Cause we're young and numb to the things we've done, butПотому что мы были молоды и равнодушны к тому, что мы сделали, ноMaybe it's just for the weekendМожет быть, это только на выходныеMaybe it's just for the weekendМожет быть, это только на выходные'Cause we can't hold on to the things we've done, butПотому что мы не можем цепляться за то, что мы сделали, ноMaybe it's just for the weekendМожет быть, это только на выходныеMaybe it's just for the weekendМожет быть, это только на выходныеMaybe it's just for the weekendМожет быть, это только на выходныеMaybe it's just for the weekendМожет быть, это только на выходныеMaybe it's just for the weekendМожет быть, это только на выходныеMaybe it's just for the weekendМожет быть, это только на выходныеWaking up between our dreamsПросыпаться между нашими мечтамиWe kick the hotel sheetsМы расстилаем простыни в отелеThe only cover needed is your body over meЕдинственное прикрытие, которое нужно, - это твое тело надо мнойI know you got your reasons to be doing what you doЯ знаю, у тебя есть причины делать то, что ты делаешьMaybe it's just for the weekendМожет, это только на выходныеMaybe it's just for the weekendМожет быть, это только на выходные