Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Streetlights spark to life as we pass by, caught in panes of warehouse windows and reflected in your eyes. lying on your lawn on our sides. we'll stay outside. all our friends are all alright and all around. the grass and dust and summer dusk is just settling down. there's nowhere that we would rather be. as day wanes, our shadows stretch below. it's perfect where we are, as the sun hangs red and low. when night falls, there's an electricity in the air on your bare arms that sings of what could be. the city glimmers underneath the fading light. what joy to be a witness, to be alive and with this night. we breathe in the ghosts of loves, waiting above to be once again dreaУличные фонари вспыхивают, когда мы проходим мимо, отражаясь в стеклах складских окон и в твоих глазах. лежим на твоей лужайке на боку. мы остаемся снаружи. все наши друзья в порядке и повсюду вокруг. трава, пыль и летние сумерки только опускаются. нет такого места, где бы мы предпочли быть. когда день идет на убыль, наши тени простираются внизу. там, где мы находимся, идеально, когда красное солнце висит низко. когда наступает ночь, в воздухе ощущается электричество на твоих обнаженных руках, которое поет о том, что могло бы быть. город мерцает в угасающем свете. какая радость быть свидетелем, быть живым и быть с этой ночью. мы вдыхаем призраки любви, ожидая наверху, чтобы снова стать дреей.