Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
From the day that you were bornС того дня, как ты родилсяWere you tryin to comfort me?Ты пытался утешить меня?Were you tryin to put me on?Ты пытался меня разозлить?From the day that you were born?С того дня, как ты родился?Turned your starlight onto meНаправил твой звездный свет на меняI turned my starlight onto youЯ направил свой звездный свет на тебяHeld you every night 'til dawnОбнимал тебя каждую ночь до рассветаFrom the day that you were bornСо дня твоего рожденияWell your Mummy's beel alright with meЧто ж, со мной все в порядке с твоими мамамиBut your Poppy's been lost at seaНо твои маки пропали в мореFrom the day that you were bornС того дня, как ты родилсяTears won't leave me on my ownСлезы не оставляют меня одну.They been burning downОни жгли дотлаMy homeМой домI'm the lion with the thornЯ лев с шипомFrom the day that you were bornС того дня, как ты родилсяWith that starlight close to meКогда рядом со мной был этот звездный свет.Been so hard to put you downБыло так трудно оттолкнуть тебя.Were you trying to put me onТы пытался оттолкнуть меня.From the day that you were born?С того дня, как ты родился?Let your Poppy go homeОтпусти свою Поппи домой