Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
İsyan etmenin ne faydası var bilmiyorumЯ не знаю, какая польза от восстанияBak doğarken ağladım belki de o yüzdendirСлушай, я плакал на рассвете, может, поэтомуKadere kafa tutmak ne işime yarar bilmiyorumЯ не знаю, что мне нужно, чтобы справиться с судьбойLakin görünce susmak içimden gelmiyorНо я не хочу молчать, когда вижу это.Belki de bu yüzdendir ha?Может, поэтому, а?Bir çocuğun ayakkabısı yırtık, boynu bükülmüşУ ребенка порвана обувь, согнута шеяAma eğleniyor yine de mutlu belki de o yüzdendirНо ему весело, и он все еще счастлив, может быть, поэтомуBir anne etrafı rahatsız ettiğini düşünerek ona tokat atıyorМать дает ему пощечину, думая, что это его беспокоитBir baba geçim derdine düşmüş belki de bu yüzdendirВозможно, именно поэтому отец попал в беду из-за средств к существованиюHer şeyden önce çoğunluk,Прежде всего, большинство,Bir genç kıza"sen insan değilsin,Он сказал девочке-подростку:"Ты не человек,Sen namussun, edebini bil" diyor belki de o yüzdendirТы - честь, знай свои манеры". может быть, поэтому он говоритKendine ben delikanlıyım diyen o it sürüsü deИ эта стая псов, называющих себя мальчишками, тожеKadınlara patlak teker, açık kapı diyor belkide bu yüzdendir he?Может быть, поэтому он называет женщин колесом и открытыми дверями, да?Neye inanacağın söyleniyor evet,Тебе говорят, во что верить да,Fakat tercih etmek önermek yasaklanıyor belki de o yüzdendirНо предлагать предпочтение запрещено, возможно, именно поэтомуUlan sayenizde kimse kimseyi insan olduğu için sevemiyorБлагодаря вам, черт возьми, никто никого не любит за то, что он человекHerkes yalana boğulmuş belki de bu yüzdendirВозможно, именно поэтому все погрязли во лжиBencillik hissiyle dünyanın imanı gevremişВера в мир пронизана чувством эгоизмаDaha doğarken borçluyuz lan kurnazlar ebemizi bellemişМы в долгу перед тобой еще на заре, чертовы хитрецы, которые запомнили нашу акушерку.Yalancılar gerçekleri yakıp bir de üzerine çay demlemişЛжецы сожгли правду и заварили на ней чайYananların değeri yok belki de bu yüzdendirТо, что сгорело, ничего не стоит, может быть, поэтомуBelki kafir dediklerinden silah alıpМожет, неверующим, они говорят, что пистолет изKardeşini öldüren bir müslümanın yüzündenИз-за мусульманина, убившего твоего брата.Belki de o cahile o silahı verenlerinВозможно, те, кто дал этому невежественному человеку этот пистолетYüzündendir, ama masum kanı içildikçe susmak olmuyorЭто из-за тебя, но нельзя молчать, когда пьют невинную кровьBelki de bu yüzdendir ha?Может, поэтому, а?Susmak yok çünkü ölmek çok değersizНе молчать, потому что умирать бесполезноKorkmak yok çünkü insanlık çelimsizНе бойся, потому что человечество слабоеKanmak yok yalanlar kalır mı dilsiz?Без обмана ложь останется немой?Gerçek uzak değil bak yorulmak yokНе надоест смотреть не дальше, чем на правдуSusmak yok çünkü ölmek çok değersizНе молчать, потому что умирать бесполезноKorkmak yok çünkü insanlık çelimsizНе бойся, потому что человечество слабоеKanmak yok yalanlar kalır mı dilsiz?Без обмана ложь останется немой?Gerçek uzak değil bak yorulmak yokНе надоест смотреть не дальше, чем на правдуEvet yasalar var ama bir de onları çıkaran yarasalar varДа, есть законы, но есть и летучие мыши, которые их издаютEvet kanunlar var ama öncelik halk değil, önce borsalar varДа, есть законы, но приоритет - не общественность, а прежде всего биржиNizam ve düzen dediğiniz şey insanı eğip bükmek içinse ben yokumЕсли то, что вы называете порядком и порядком, предназначено для того, чтобы согнуть человека, меня не существуетÇünkü eğilmem demir dövülen ateşe atsalar daПотому что я не склоняюсь, даже если они бросают железо в кованый огоньSizin gücünüz insanlıktan değil para yapan arsalardanВаша сила не в человечности, а в заговорах, приносящих деньги.Taşeronlar işçi kırbaçlıyor, dilini susturduğunuz kırsaldaСубподрядчики бьют рабочих, в сельской местности, где вы заткнули свой язык"Bakın büyüdük ey halkım" diye anlatıyorlar her masalda"Смотрите, мы выросли, о мой народ", - говорят они в каждой сказкеLakin insanlık küçülüyor demokrasinizin sunduğu her fırsattaНо человечество сокращается при каждой возможности, которую предлагает ваша демократияFırsattan faydalanmak eğitimsiz ve utangaçНеобразованный и застенчивый, чтобы воспользоваться этой возможностьюBüyümüş çocuk işçisini taciz eden bir patron gibi mi?Как босс, приставающий к взрослому детскому работнику?Ya da protesto hakkını kullanan eylemci bir kadınıИли женщина-активистка, которая воспользовалась своим правом на протестGözaltına alırken taciz eden yavşak bir polis gibi mi?Как гребаный коп, который приставал к тебе во время задержания?Fırsattan faydalanmak bir iş adamının alacağıВоспользовавшись возможностью, бизнесмен получитIhaleleri düşünerek, havuzlara para akıtması gibi mi?Например, когда он вкладывает деньги в бассейны, думая об аукционах?Ya da halkı din ve umut sömürüsü ile kandırarakИли обманывая общественность эксплуатацией религии и надеждыDiktatörleşip,Диктатура,Devleti milyar dolarları aklamak için kullanmak gibi mi?Например, использовать государство для отмывания миллиардов долларов?Demek sisteminiz bu öyle mi?Так это и есть ваша система?Yani rant hilafetiИтак, халифат разглагольствованияKendini masum ve dindar gösterenin halkı soymaya cesaretiСмелость того, кто проявляет себя невинным и набожным, грабить людейBu pragmatist orta sınıfa yapılan popülist hamaseti veЭта прагматичная популистская группировка хамас против среднего класса иErdemini yitirmiş bir topluma sunulan benim hırsızım ziyafetiПир моего вора, поданный обществу, утратившему свою добродетельBeni isyan ettiğim için mi suçluyorsun?Ты обвиняешь меня в мятеже?İnançları kendine ipotekleyen eğitimi,Образование, которое закладывает в себя убеждения,Tedaviyi ve gölgesini bile satan,Он даже продает лекарство и его оттенок,Hayasızca acılı bir anneyi bileДаже отвратительно страдающую матьYuhalatan faşizmi değil de beni mi suçluyorsun?Ты обвиняешь меня, а не освистывающий фашизм?Heh... eyvallahХех... спасибоSusmak yok çünkü ölmek çok değersizНе молчать, потому что умирать бесполезноKorkmak yok çünkü insanlık çelimsizНе бойся, потому что человечество слабоеKanmak yok, yalanlar kalır mı dilsiz?Никаких обманов, ложь останется немой?Gerçek uzak değil bak yorulmak yokНе надоест смотреть не дальше, чем на правду
Поcмотреть все песни артиста