Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Looqie)(Looqie)(KERO)(KERO)S-streamler çarpı 3 skor çarpı 5 memurlar fanlar ayıktı farkımıS-streams умножили на 3 балла умножили на 5 офицеров фанаты были трезвы моя разница1 hafta misafirim ol cap mi tek mi anlarsın farkımıБудь моим гостем на 1 неделю, кэп, или только ты поймешь мою разницу?Gucci, Prada sikimde değil kırdım attım hattımıГуччи, мне насрать на Праду, я сломал свою линию.Era7 para yapmakla meşgul sikerler türkçe rap tahtınıEra7 занят зарабатыванием денег, они трахают турецкий рэп-тронBelimde sıyrılır 9'lu boş lavuklara tetik düşürmemЯ не буду нажимать на спусковой крючок на 9 пустых ублюдков, которые будут царапать мою талию.Çıktığımız mekandan sarı şeritler çevrilir, hiç düşünmemЖелтые полосы переворачиваются с места, где мы выходим, я никогда не думаю об этомKulağının dibinde patlattım yeterli vurdum ödündenЯ взорвал его у тебя под ухом, я достаточно ударил его, чтобы ты испугался.Çekil önümden yüzde elli payımızı böliyim benУйди с дороги, я разделю нашу долю в пятьдесят процентов.Konum gönder konumda patlat işlerimiz hep yolunda kaltakОтправить местоположение, взорвать местоположение, у нас всегда все хорошо, сука.Tetik çek, tetik düşür iz bırakmadan tüm sivilleri atlatНажми на курок, нажми на курок, уклоняйся от всех мирных жителей, не оставляя следовSağlam çatlat, sağdan patlat ekip rahat patТресни крепко, взрывай справа, команда, взрывай спокойно.Who is next? Bodrum block işimiz o sikik ağzını kapatmakWho is next? Подвал блок наша работа - закрыть этот гребаный ротDalgalar dalgalar flowlar sanki sörf tahtasıДоска для серфинга, как если бы волны были волнамиBankalar bankalar rahat ol kardo var tarlası Kero (KERO)Банки банки расслабься братан есть поле Керо (КЕРО)Sardım ateşledim seversin, şimdi diz drumlarıЯ завернул его и выстрелил, тебе понравится, теперь коленные барабаныTetik patlasın ekip katlasın, hasımlar mı? Aktı kanlarıПусть сработает спусковой крючок, пусть команда соберется, противники? Их кровь текла рекой.