Kishore Kumar Hits

Bart Wolffe - The Child's Story текст песни

Исполнитель: Bart Wolffe

альбом: Christmas Stories by Charles Dickens

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Once upon a time, a good many years ago,Давным-давно, много лет назад,There was a traveller, and he set out upon a journey.Жил-был путешественник, и он отправился в путешествие.It was a magic journey,Это было волшебное путешествие,And was to seem very long when he began it,И оно должно было показаться очень долгим, когда он начал его,And very short when he got half way through.И очень короткий, когда он прошел половину пути.He travelled along a rather dark path for some little time,Некоторое время он шел по довольно темной тропинке.,Without meeting anything, until at last he came to a beautiful child.Ничего не встречая, пока, наконец, не наткнулся на красивого ребенка.So he said to the child, "И он сказал ребенку: "What do you do here?" And the child said, "Что ты здесь делаешь?" И ребенок сказал: "I am always at play.Я всегда нахожусь в игре.Come and play with me!"Иди и поиграй со мной!"So, he played with that child,Итак, он играл с этим ребенком,The whole day long, and they were very merry.Целый день они были очень веселы.The sky was so blue, the sun was so bright,Небо было таким голубым, солнце таким ярким.,The water was so sparkling, the leaves were so green,Вода так искрилась, листья были такими зелеными.,The flowers were so lovely,Цветы были такими прекрасными,And they heard such singing-birds and saw soИ они услышали таких певчих птиц и увидели так многоMany butteries, that everything was beautiful.маслянок, что все было прекрасно.This was in fine weather.Это было в хорошую погоду.When it rained,Когда шел дождь,They loved to watch the falling drops, and to smell the fresh scents.Они любили смотреть на падающие капли и вдыхать свежие ароматы.When it blew, it was delightful to listen to the wind,Когда дул ветер, было восхитительно слушать его,And fancy what it said,И представлять, что он говорит,As it came rushing from its home-- where was that, they wondered!Когда он выбежал из своего дома - где это было, гадали они!Bending the trees, rumbling in the chimneys,Сгибая деревья, грохоча в трубах,Shaking the house, and making the sea roar in fury.Сотрясая дом и заставляя море реветь от ярости.But, when it snowed, that was best of all; for,Но когда шел снег, это было лучше всего; ибо,They liked nothing so well as to look up at the white flakes fallingНичто так не нравилось им, как смотреть вверх на падающие белые хлопьяFast and thick, like down from the breasts of millions of whiteБыстрый и густой, как пух с грудей миллионов белыхBirds; and to see how smooth and deep the driftПтиц; и видеть, каким ровным и глубоким был сугробWas; and to listen to the hush upon the paths and roads.; и слушать тишину на тропинках и дорогах.They had plenty of the finest toys in the world,У них было множество самых прекрасных игрушек в мире,And the most astonishing picture-books:И самые удивительные книжки с картинками:All about scimitars and slippers and turbans,Все о саблях, тапочках и тюрбанах,And dwarfs and giants and genii and fairies,И о карликах, и о великанах, и о гениях, и о феях,And blue- beards and bean-stalks and riches and caverns andИ синие бороды, и бобовые стебли, и богатства, и пещеры, иForests and Valentines and Orsons: and all new and all true.Леса, Валентинки и Орсоны: и все это ново и все это правда.But, one day, of a sudden, the traveller lost the child.Но однажды путешественник внезапно потерял ребенка.He called to him over and over again, but got no answer.Он звал его снова и снова, но ответа не получал.So, he went upon his road,Итак, он отправился в свой путь,And went on for a little while without meetingИ шел некоторое время, ничего не встречаяAnything, until at last he came to a handsome boy.пока, наконец, не наткнулся на красивого мальчика.So, he said to the boy, "Итак, он спросил мальчика: "What do you do here?" And the boy said, "Что ты здесь делаешь?" И мальчик сказал: "I am always learning.Я всегда учусь.Come and learn with me."Приходи и учись со мной".So he learned with that boy about Jupiter and Juno,Итак, он узнал с тем мальчиком о Юпитере и Юноне,And the Greeks and the Romans, and I don't know what,И о греках и римлянах, и я не знаю, о чем,And learned more than I could tell--or heИ узнал больше, чем я мог сказать - или он тоже.Either, for he soon forgot a great deal of it.Потому что вскоре он многое забыл.But, they were not always learning;Но они не всегда учились.;They had the merriest games that ever were played.У них были самые веселые игры, в которые когда-либо играли.They rowed upon the river in summer, and skated on the ice in winter;Летом они плавали на веслах по реке, а зимой катались на коньках по льду.;They were active afoot, and active on horseback; at cricket,Они были активны пешком и верхом; в крикет,And all games at ball; at prisoner's base, hare and hounds,И во все игры с мячом; на базе заключенных, в "зайце и гончих".,Follow my leader,Следуйте за моим лидером,And more sports than I can think of; nobody could beat them.И больше спортивных состязаний, чем я могу себе представить; никто не мог победить их.They had holidays too, and Twelfth cakes,У них тоже были праздники и Двенадцатые пирожные,And parties where they danced till midnight,И вечеринки, на которых они танцевали до полуночи,And real Theatres where they saw palaces of real gold and silverИ настоящие театры, где они видели дворцы из настоящего золота и серебраRise out of the real earth,Подняться с настоящей земли,And saw all the wonders of the world at once.И увидеть все чудеса света сразу.As to friends,Что касается друзей,They had such dear friends and so many ofУ них были такие дорогие друзья и так многоThem, that I want the time to reckon them up.Я хочу, чтобы пришло время их сосчитать.They were all young, like the handsome boy,Все они были молоды, как тот красивый мальчик,And were never to be strange to one another all their lives through.И никогда в жизни не были чужими друг другу.Still, one day, in the midst of all these pleasures,И все же, однажды, посреди всех этих удовольствий,The traveller lost the boy as he had lost the child,Путешественник потерял мальчика, как потерял ребенка,And, after calling to him in vain, went on upon his journey.И, тщетно взывая к нему, продолжил свой путь.So he went on for a little while without seeingТак он шел некоторое время, не видяAnything, until at last he came to a young man.Все, что угодно, пока, наконец, он не наткнулся на молодого человека.So, he said to the young man, "Итак, он сказал молодому человеку: "What do you do here?" And the young man said, "Что ты здесь делаешь?" И молодой человек сказал: "I am always in love.Я всегда влюблен.Come and love with me."Приходи и люби со мной".So, he went away with that young man,Итак, он ушел с тем молодым человеком.,And presently they came to one of the prettiest girls that ever wasИ вскоре они подошли к одной из самых красивых девушек, которых когда-либо видели.Seen--just like Fanny in the corner there--and she had eyes likeточно такой, как Фанни в углу, и у нее были глаза, какFanny, and hair like Fanny, and dimples like Fanny's,Фанни, и волосы, как у Фанни, и ямочки на щеках, как у Фанни.,And she laughed and coloured just asИ она засмеялась и цвета какFanny does while I am talking about her.Фанни делает, когда я говорю о ней.So, the young man fell in love directly--just as Somebody IТак, молодой человек влюбился напрямую-так же, как кто-то яWon't mention, the first time he came here, did with Fanny.Не буду упоминать, что в первый раз, когда он пришел сюда, это было с Фанни.Well!Что ж!He was teased sometimes--just as Somebody used to be by Fanny;Иногда его дразнили - точно так же, как Кого-то раньше дразнила Фанни;And they quarrelled sometimes--just as Somebody and Fanny used toИ они иногда ссорились - точно так же, как раньше дразнили Кого-то и ФанниQuarrel; and they made it up, and sat in the dark,Поссорились; и они помирились и сидели в темноте,And wrote letters every day, and never were happy asunder,И писали письма каждый день, и никогда не были счастливы порознь,And were always looking out for one another and pretending not to,И всегда заботились друг о друге и притворялись, что нет,And were engaged at Christmas-time,И были помолвлены на Рождество,And sat close to one another by the fire,И сидели близко друг к другу у камина,And were going to be married very soon--allИ собирались очень скоро пожениться - всеExactly like Somebody I won't mention, and Fanny!В точности как Кое-кто, кого я не буду упоминать, и Фанни!But, the traveller lost them one day,Но однажды путешественник потерял их,As he had lost the rest of his friends, and,Как потерял остальных своих друзей, и,After calling to them to come back,Позвав их вернуться,,Which they never did, went on upon his journey.Чего они так и не сделали, он продолжил свой путь.So, he went on for a little while without seeingИтак, он шел некоторое время, ничего не видяAnything, until at last he came to a middle-aged gentleman., пока, наконец, не подошел к джентльмену средних лет.So, he said to the gentleman, "Итак, он спросил джентльмена: "What are you doing here?" And his answer was, "Что ты здесь делаешь?" И его ответом было: "I am always busy.Я всегда занят.Come and be busy with me!"Приходи и займись со мной!"So, he began to be very busy with thatИтак, он стал очень занят с этим джентльменом.Gentleman, and they went on through the wood together.И они пошли дальше через лес вместе.The whole journey was through a wood,Все путешествие проходило через лес.,Only it had been open and green at first, like a wood in spring;Только сначала он был открытым и зеленым, как лес весной;And now began to be thick and dark, like a wood in summer;А теперь стал толстым и темным, как лес летом;Some of the little trees that had comeНекоторые из маленьких деревьев, которые пришлиOut earliest, were even turning brown.Из ранних, даже зарумянится.The gentleman was not alone,Джентльмен был не один,But had a lady of about the same age with him,Но с ним была женщина примерно того же возраста,Who was his Wife; and they had children, who were with them too.Которая была его женой; и у них были дети, которые тоже были с ними.So, they all went on together through the wood,Итак, они все вместе пошли через лес,Cutting down the trees,Рубить деревья,And making a path through the branches and theИ прокладывали путь сквозь ветви иFallen leaves, and carrying burdens, and working hard.Опавшие листья, и несли ношу, и усердно работали.Sometimes,Иногда,They came to a long green avenue that opened into deeper woods.Они выходили на длинную зеленую аллею, которая вела в более густой лес.Then they would hear a very little, distant voice crying, "Затем они слышали очень тихий, далекий голос, кричащий: "Father, father, I am another child!Отец, отец, я еще один ребенок!Stop for me!" And presently they would see a very littleОстановись ради меня!" И вскоре они видели очень малоFigure, growing larger as it came along, running to join them.Фигура, увеличивающаяся по мере приближения, бежала, чтобы присоединиться к ним.When it came up, they all crowded round it,Когда он появлялся, они все толпились вокруг него,And kissed and welcomed it; and then they all went on together.Целовали и приветствовали его; а затем все вместе шли дальше.Sometimes, they came to several avenues at once,Иногда они попадали на несколько проспектов сразу,And then they all stood still, and one of the children said, "А потом они все замерли, и один из детей сказал:Father, I am going to sea," and another said, "Отец, я ухожу в море", а другой сказал: "Father, I am going to India," and another, "Отец, я ухожу в Индию", а другой: "Father, I am going to seek my fortune where I can," and another, "Отец, я собираюсь искать счастья там, где смогу", и еще один: "Father, I am going to Heaven!" So, with many tears at parting,Отец, я отправляюсь на Небеса!" Итак, со многими слезами на прощание,They went, solitary, down those avenues, each child upon its way;Они шли поодиночке по этим улицам, каждый ребенок своей дорогой.;And the child who went to Heaven,И ребенок, который отправился на Небеса.,Rose into the golden air and vanished.Поднялся в золотой воздух и исчез.Whenever these partings happened,Когда бы ни случались эти расставания.,The traveller looked at the gentleman,Путешественник посмотрел на джентльмена,And saw him glance up at the sky above the trees,И увидел, что тот смотрит на небо над деревьями,Where the day was beginning to decline, and the sunset to come on.Где день начинал клониться к закату.He saw, too, that his hair was turning grey.Он также увидел, что его волосы начинают седеть.But, they never could rest long,Но они никогда не могли долго отдыхать,For they had their journey to perform,Потому что им предстояло совершить свое путешествие,And it was necessary for them to be always busy.И им было необходимо всегда быть занятыми.At last, there had been so many partings that there were no childrenВ конце концов, было так много расставаний, что детей не былоLeft, and only the traveller, the gentleman,Ушли, и только путешественник, джентльмен,And the lady, went upon their way in company.И леди, продолжили свой путь в компании.And now the wood was yellow; and now brown;И теперь лес был желтым; а теперь коричневым;And the leaves, even of the forest trees, began to fall.И листья, даже с лесных деревьев, начали опадать.So, they came to an avenue that was darker than the rest,Итак, они вышли на улицу, которая была темнее остальных.,And were pressing forward on their journeyИ продолжали свой путь.Without looking down it when the lady stopped.Не глядя по сторонам, когда дама остановилась.My husband," said the lady. "Мой муж, - сказала дама."I am called."Меня зовут".They listened,Они прислушались.,And they heard a voice a long way down the avenue, say, "И услышали голос, доносившийся издалека по улице: "Mother, mother!"Мама, мама!"It was the voice of the first child who had said, "Это был голос первого ребенка, который сказал: "I am going to Heaven!" and the father said, "Я отправляюсь на Небеса!" и отец ответил: "I pray not yet.Я еще не молюсь.The sunset is very near.Закат очень близок.I pray not yet!"Я молюсь, чтобы этого еще не было!"But, the voice cried, "Но голос закричал: "Mother, mother!" without minding him,Мама, мама!" - не обращая на него внимания,Though his hair was now quite white, and tears were on his face.Хотя теперь его волосы были совсем седыми, а на лице блестели слезы.Then, the mother, who was already drawn into the shade of the darkТогда мать, которая уже скрылась в тени темнойAvenue and moving away with her armsАллеи и отходила, все еще обнимая его за шею рукамиStill round his neck, kissed him, and said, ", поцеловала его и сказала: "My dearest, I am summoned, and I go!" And she was gone.Моя дорогая, меня призвали, и я иду! И она ушла.And the traveller and he were left alone together.И пассажир, и он остались одни.And they went on and on together,И они пошли на и на вместе,Until they came to very near the end of the wood: so near,Пока они не пришли в самое ближайшее конце дерева: так близко,That they could see the sunsetЧто они могли видеть закатShining red before them through the trees.Красный свет пробивался перед ними сквозь деревья.Yet, once more,И все же, еще раз,While he broke his way among theПрокладывая себе путь средиBranches, the traveller lost his friend.Ветвей, путешественник потерял своего друга.He called and called, but there was no reply,Он звал и звал, но ответа не было.,And when he passed out of the wood,И когда он вышел из леса,And saw the peaceful sun going down upon a wide purpleИ увидел мирное солнце, садящееся за широкую пурпурную аллеюProspect, he came to an old man sitting on a fallen tree., он подошел к старику, сидящему на поваленном дереве.So, he said to the old man, "Итак, он сказал старику: "What do you do here?" And the old man said with a calm smile, "Что ты здесь делаешь?" И старик сказал со спокойной улыбкой: "I am always remembering.Я всегда помню.Come and remember with me!"Приходи и вспоминай со мной!"So the traveller sat down by the side of that old man,И путешественник сел рядом с этим стариком,Face to face with the serene sunset;Лицом к лицу с безмятежным закатом;And all his friends came softly back and stood around him.И все его друзья тихо вернулись и встали вокруг него.The beautiful child, the handsome boy, the young man in love,Прекрасный ребенок, красивый мальчик, влюбленный молодой человек,The father, mother, and children:Отец, мать и дети:Every one of them was there, and he had lost nothing.Каждый из них был там, и он ничего не потерял.So, he loved them all, and was kind and forbearing with them all,Итак, он любил их всех, был добр и снисходителен со всеми ними,And was always pleased to watch themИ всегда с удовольствием наблюдал за нимиAll, and they all honoured and loved him.Все, и все они чтили и любили его.And I think the traveller must be yourself,И я думаю, что путешественником должен быть ты сам.,Dear Grandfather,Дорогой дедушка,Because this what you do to us, and what we do to you.Потому что это то, что ты делаешь с нами, и то, что мы делаем с тобой.Phone / iТелефон / iTouch Contact Us Site News FAQ Resources Link to Us PrivacyНажмите "Связаться с нами" Новости сайта Часто задаваемые вопросы Ресурсы Ссылка на нас Конфиденциальность

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители