Hey, man do you think you could lend me a bit of cash? Twelve-foot two bottles of red wine ten-foot bands of hash You could buy some K and we could make it through the night Something in my head has made me scared of thoughts inside I've had an awful day and I'm feeling sorry for myself Don't tell me to stop I didn't come to you for help Just to get a loan to buy myself some wine and beer Fill this hole of mine and let my troubles disappear Belle bouteille viens ici que j'te caress Tu me plais et j'ai un peu de monnaie donc allons à la caisse Prends ma main on va se balader et dépêche toi ça presse Laisse moi reposer mes lèvres, faut se saouler en express J'ai un boulet qui m'oppressent, laisse moi apaiser mes peines On peut appeler tes potes, Moretti pas Heineken Plus de cœur entre mes côtes Comprends-tu petit envers tout le rouge que Tu, contient laisse le couler dans mes veines Le chat est parti dansant dans la rue mais plus De battement de coeur on s'en tappe de ton châtiment Et à la main une belle 'teille de vin Tu me gardes maladroit et je te garde au Frais sous les ombres noires des bâtiments On me dit que j'abuse, je joue Albert Camus Je veux des femmes nues, de la bouffe un peu tard Et je battis mon chemin, c'est pour ça que j'suis puni Entre collines faites de vin je dirais que j'suis bien loti Murder city hella class in the night Heavy hand serves nicely when the pelican arrives Hall Fast lights act as candles for the blanche When desire for the use of double-bedding comes to mind So we could get a bit of house, sit and embellish the night Let the liquor and the wine be the flicker in a glass frame Visited the posts that reside in my cage Saying there's "4,99" be the red flow in my veins Life up in the city kinda pricy But if you're feeling lucky there's a couple mecca bingos Win a bit of copper dough, spend it on a bottle go Linger by the wide-eyed in need of a lighter (time's up, sirs) I need-a some guidance So why would the girl so mighty delight in my suffering Want to show the kingdom, driven by my villa tune Only up and I'm sad and I'm lonely again I said: hey man! (quoi qu'est ce qu'il y a?) Take a walk on the wild side qu'est ce qu'il Veut ce bouffon, tu veux une claque ou quoi? Hey man! (quoi qu'est ce qu'il y a?) Take a walk on the wild side Qu'il veut ce bouffon, tu veux une claque ou quoi? No, and Chill man, hey man, hey man Ouais j'ai compris take a walk on the wild side (aaaah!) Hey man, take a walk on the wild side (and the moon man says) Hey, man do you think you could lend me a bit of cash? Twelve-foot two bottles of red wine ten-foot bands of hash You could buy some K and we could make it through the night Something in my head has made me scared of thoughts inside I've had an awful day and I'm feeling sorry for myself Don't tell me to stop I didn't come to you for help Just to get a loan to buy myself some wine and beer Fill this hole of mine and let my troubles disappear