À cause de mon travail Por causa do meu trabalho Je dois repartir Devo partir de novo Je ne veux pas de médaille Não quero medalha Je veux juste m'enfuir Quero apenas fugir Sur le champ de bataille No campo de batalha J'pense à notre avenir Peso em nosso futuro À chaque fois, j'dis goodbye Cada vez, digo adeus J'ai peur de pas revenir Tenho medo de não retornar Un dernier baiser Um último beijo Avant de partir Antes de partir Mes journées sont longues Meus dias são longos Et mes nuits sont bien pires E minhas noites são muito piores Un dernier goodbye Um último adeus Avant de m'envoler Antes de voar Mais de retour au bercail Mas para retornar ao rebanho J'te fais toujours pleurer Faço-a sempre chorar Quand j'suis rendu là-bas Quando permaneço longe Et j'suis loin de la maison E estou longe de casa On se parle pas souvent Não nos falamos muitas vezes On se parle pas longtemps Não nos falamos há muito tempo J'ai hâte d'être chez nous Estou ansioso para estar em nossa casa Avec toi toute les soirs Com você todas as noites T'assis sur mes genoux Você sentada nos meus joelhos En se racontant nos histories Contando nossas histórias Un dernier baiser Um último beijo Avant de partir Antes de partir Mes journées sont longues Meus dias são longos Et mes nuits sont bien pires E minhas noites são muito piores Un dernier goodbye Um último adeus Avant de m'envoler Antes de voar Mais de retour au bercail Mas para retornar ao rebanho J'te fais toujours pleurer Faço-a sempre chorar Un dernier goodbye Um último adeus Avant de m'envoler Antes de voar Mais de retour au bercail Mas para retornar ao rebanho J'te fais toujours pleurer Faço-a sempre chorar