Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Nedívej se na mě špatně, radím radši nech to být,Не смотрите на меня неправильно, я предлагаю вам лучше забыть об этом,Protože když se dívám na váš tým (hh)Потому что, когда я смотрю на вашу команду (hh)V žádném případě!В любом случае!Říká, že chce zůstat na noc, ale že prý nekouříОн говорит, что хочет остаться на ночь, но сказал, что не куритMyslí, že ji nechám být (coo?)Думаю, это будет (что?)V žádném případě!В любом случае!Jsem příliš vysoko dej další dávku a jdu výšЯ слишком под кайфом, чтобы дать еще дозу, и я собираюсь увеличить дозуPtá se jestli někdy spí (hh)Она спрашивает, спит ли он когда-нибудь (чч)V žádném případěВ любом случаеChtěj zastínit mou záři (V žádném případě!)Хочу затмить свое сияние (В любом случае!)Dveře sundané z pantů prodám všem, kteří přijdouДверь сорвана с петель, продаю всем, кто приходитMarii Zelenou nebo Lucii Bílou.Мэри Грин или Люсия Уайт.100% věc, není ředěná křídou.100% вещь, а не разбавленный мел.Špinavé prachy, mám smlouvu s čistírnou.Грязные деньги, у меня контракт с химчисткой.Ty říkáš, že to žiješ nikdys nežil v žádném případěТы хочешь сказать, что живым ты никогда не жил в любом случае?Svědčil bys u soudu proti mě v mém novém případě.Он свидетельствовал в суде против меня по моему новому делу.Nikdy nenapráskal nikoho měl bych být příklademНикогда ни на кого не стучал, для кого я должен быть примером.Ganja je muj parfém a píča je má snídaněГянджа - мои духи, а пизда - мой завтрак.Jsem Sergei B. a dneska mi jde kartaЯ Сергей Б. и сегодняшняя открытка.Mám dvě devítky na palubovce vysněného auta.У меня две девятки на приборной панели автомобиля мечты.Tvá stará pod volantem má mě doslova v hlavě,Твои заботы за рулем буквально не дают мне покоя.,Pokaždé, když mrknu dolů vidím jak dívá se na mě.Каждый раз, когда я смотрю вниз, я вижу, как он смотрит на меня.Jsem utržený z řetězuЯ сорвалась с цепи.Dej pusu mému prstenu kompliment mému řetězu. (blink)Поцелуй мое кольцо, чтобы похвалить мою цепочку. (моргает)Přijdu na scénu jak fantom operyЯ выйду на сцену в роли призрака оперыS-s-servírovat poslední večeři.С-с-подавайте тайную вечерю.Nedívej se na mě špatně, radím radši nech to být,Не смотрите на меня неправильно, я полагаю, вам лучше забыть об этом.,Protože když se dívám na váš tým (hh)Потому что, когда я смотрю на вашу команду (hh)V žádném případě!В любом случае!Říká, že chce zůstat na noc, ale že prý nekouříОн говорит, что хочет остаться на ночь, но он сказал, что не куритMyslí, že ji nechám být (coo?)Думаю, это будет (что?)V žádném případě!В любом случае!Jsem příliš vysoko dej další dávku a jdu výšЯ слишком под кайфом, чтобы дать еще дозу, и я собираюсь увеличить дозуPtá se jestli někdy spí (hh)Она спрашивает, спит ли он когда-нибудь (чч)V žádném případěВ любом случаеChtěj zastínit mou záři (V žádném případě!)Хочу затмить свое сияние (В любом случае!)Moje úmysly jsou čisté jako slovo boží,Мои намерения чисты, как слово Божье,čistota je základ, hlavně ženské, káry a zboží.чистота - основа, в основном, женских, бриллиантов и товаров.Nechci tvoji starou, v žádnem případě,Мне не нужна твоя девушка, ни за что.,Neptal jsem se na tvůj názor, v žádnem případě.Я не спрашивал твоего мнения, абсолютно нет.Nenabízej mi to piko, v žádnem případě,Не предлагай мне подрочить, ни за что.,Víš čo se ti stane pičo, v žádnem případě,Ты знаешь, что с тобой будет, сука, ни за что.,Jinak bys držel hubu, přijedem do klubu,В противном случае, ты заткнешься, и мы доберемся до клуба.,Já a moje parta (AK) vyberem výpalné.Я и моя команда (АК) забираем деньги на защиту.Všude myslí že jsem bodyguard, v žádnem případě,Везде он думает, что я телохранитель, ни в коем случае.,Ozbrojený vždy když du hrát, to v každém případě,Я всегда вооружен, когда играю, в каждом конкретном случае.,Naše shows jsou hard, nezastavíš, musel bys mě zabít,Наши шоу тяжелые, ты не можешь остановиться, тебе пришлось бы убить меня.,Na to nemáš, v žádnem případě.Ты не можешь этого получить, ни за что.Řekla že mě nebude pít, v žádnem případě,Она сказала мне не пить, ни в коем случае.,řek jsem OK, můžeš jít, další na řadě,Я сказал, хорошо, ты можешь идти, следующий.,Chceš do VIP, v žádnem případe,Хочешь VIP, в любом случае.,Moje prachy, moje drogy, nové boty, nohy na stole.Мои деньги, мои наркотики, новые туфли, ноги на стол.Nedívej se na mě špatně, radím radši nech to být,Не смотрите на меня неправильно, я предлагаю вам лучше забыть об этом,Protože když se dívám na váš tým (hh)Потому что, когда я смотрю на вашу команду (hh)V žádném případě!В любом случае!Říká, že chce zůstat na noc, ale že prý nekouříОн говорит, что хочет остаться на ночь, но сказал, что не куритMyslí, že ji nechám být (coo?)Думаю, это будет (что?)V žádném případě!В любом случае!Jsem příliš vysoko dej další dávku a jdu výšЯ слишком под кайфом, чтобы дать еще дозу, и я собираюсь увеличить дозуPtá se jestli někdy spí (hh)Она спрашивает, спит ли он когда-нибудь (чч)V žádném případěВ любом случаеChtěj zastínit mou záři (V žádném případě!)Хочешь затмить мое сияние (Ни в коем случае!)Už jsem to řek jednou, nemůžeš prcat se mnou,Я уже говорил однажды, ты не можешь шутить со мной,Nelíbí se mi nikdo z nich, tak je nezkoušej srovnávat se mnouМне никто из них не нравится, так что постарайся не сравнивать со мнойJedu rock-n'-roll jak The Ramones, děvko hey ho let's goЯ собираюсь играть рок-н-ролл как Ramones, сука, эй, хо, поехали!Dělám věc co má duši pro lidi, co maj ušiЯ делаю вещь, в которой есть душа для людей с ушами.Proto voni se mnou v mí hře nejsouПоэтому они со мной в моей игре неVoni znaj jenom kraj spektra, ve kterým já se procházim,Они знают единственную область спектра, в которой я прохожуOni hrajou furt tu debilní hru pusť mě já jim ty karty rozházimОни играют во всю эту чертову игру "Позволь мне, я отдам им карточку рожазим"Všechen ten patetickej, motivační shit padá do hajzlu když jedu barinВсе это жалкое, мотивирующее дерьмо рушится, когда я становлюсь барином.Taliban styl, Bin Ládin, jdeme do sálu, nálož odpálímСтиль талибана, Бен Ладен, давайте пройдем в зал, заряд взорветсяTohle je pro všechny ty MC's co si o sobě myslej, že jsou nejvícЭто для всех вас, ведущие, кем они себя считают больше всегоV momentě kdy maj na YouTube milion views za měsícНа данный момент, когда у владельца на YouTube миллион просмотров в месяц(V žádném případě!)(Ни за что!)Tohle je pro všechny ty hustlaz, co sellej párnem ředěnýho karlaЭто для всех тех хастлазов, каких продаем вместе с КарломMyslí že jsou nesmrtelný a nemůže je dohnat karmaОни думают, что бессмертны и не могут наверстать упущенное(V žádném případě!)(Ни за что!)Tohle je pro všechny ty hoes, který si myslej že jsou hotЭто для всех вас, шлюхи, которые думают, что они горячиеProtože v backstagi šňupou koks,Потому что за кулисами нюхают кокаин,Nemůžeš prcat semnou (nikdy!)Ты не можешь трахаться со мной (никогда!)Tohle je Smack One, Pastor, Sergei B.Это Smack One, пастор, Сергей Б.Není místo waste MC's, jsem nejlepší z nejlepších, necejtíš to, zmizni!Здесь нет места пустой трате МС, я лучший из лучших, почувствуй это, убирайся!
Поcмотреть все песни артиста