Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You know I love youТы знаешь, что я люблю тебя'Cause I'm your womanПотому что я твоя женщинаYou need a ladyТебе нужна ледиDon't you worry 'bout a thingНи о чем не беспокойсяI'll make you feel goodЯ заставлю тебя чувствовать себя хорошоLike you know you shouldКак ты знаешь, ты должен это делатьI'll be running through the pouring rainЯ буду бежать под проливным дождемBurn your bridges just to ease your painСожгу за тобой мосты, просто чтобы облегчить твою боль.Push away your troubles lead the wayОтбрось свои проблемы, укажи путьOne on oneОдин на одинDon't you worry 'bout a thingНи о чем не волнуйсяBoy I'll make you feel goodПарень, я заставлю тебя почувствовать себя хорошо.Like you know I wouldКак ты знаешь, я бы так и сделалOne on oneОдин на одинLet's do it one on oneДавай сделаем это один на одинOne on oneОдин на один'Cause we can do it one on oneПотому что мы можем сделать это один на одинOne on oneОдин на одинI wanna do it one on oneЯ хочу сделать это один на одинOne on oneОдин на одинYou gotta do it one on oneТы должен сделать это один на одинJust keep it togetherПросто держи себя в руках'Cause we can make itПотому что у нас все получитсяDon't have to fake itНе нужно притворятьсяDon't you worry 'bout a thingНе волнуйся ни о чемI'll make you feel goodЯ сделаю так, чтобы тебе было хорошоLike you know you shouldКак ты знаешь, так и должно бытьI'll be running through the pouring rainЯ буду бежать под проливным дождем.Burn your bridges just to ease your painСожги за собой мосты, чтобы облегчить свою больPush away your troubles lead the wayОттолкни свои проблемы, укажи путьOne on oneОдин на одинDon't you worry 'bout a thingНи о чем не беспокойся.Boy I'll make you feel goodПарень, я заставлю тебя почувствовать себя хорошоLike you know you wouldКак ты и предполагал, ты бы сделалOne on oneОдин на одинOne on oneОдин на одинOne on oneОдин на одинI wanna do it one on oneЯ хочу сделать это один на одинOne on oneОдин на одинLet's do it one on oneДавай сделаем это один на одинOne on oneОдин на один'Cause we can do it one on oneПотому что мы можем сделать это один на один(One on one) I'll be running through the pouring rain(Один на один) Я буду бежать под проливным дождемBurn your bridges just to ease your painСожгу за тобой мосты, чтобы облегчить твою боль.(I wanna do it one on one)(Я хочу сделать это один на один)Push away your troubles lead the wayОтбрось свои проблемы, укажи путьOne on oneОдин на один(One on one) I'll be running through the pouring rain(Один на один) Я буду бежать под проливным дождем.Burn your bridges just to ease your painСожги за собой мосты, чтобы облегчить свою боль(You gotta do it one on one)(Ты должен сделать это один на один)Push away your troubles lead the wayОттолкни свои проблемы, укажи путьOne on oneОдин на одинOne on one (Babe babe)Один на один (Детка, детка)Let's do it one on one (Oh no let's do it)Давай сделаем это один на один (О, нет, давай сделаем это)One on one (I'll make you fell good)Один на один (Я сделаю тебе приятное)'Cause we can do it one on one (You know should...)Потому что мы можем сделать это один на один (Ты знаешь, что должен ...)One on one (That's we love to do)Один на один (Это мы любим делать)I wanna do it one on one (Do it do it)Я хочу сделать это один на один (Сделай это, сделай это)One on oneОдин на одинYou gotta do it one on oneТы должен сделать это один на один