Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Moj prijatelj je umroМой друг умерDa, umro je moj bratДа, он умер, мой братZnam, to je bilo davnoЯ знаю, это было давноZnam da je bio ratЯ знаю, что была войнаJa ne znam gdje i kadaЯ не знаю, где и когдаNo kad se veče' spremaНо когда вечер сохраняетсяZnam da ga više nemaЯ знаю, что его больше нетZnam da ga više nemaЯ знаю, что его больше нетI ustima od muljaИ рот от илаOd mraka i od sjeneИз темноты и из тениU strahu što se šuljaВ страхе, что тайкомOn spava mjesto meneОн спит город меняJa čujem gdje se budiЯ слышу, где просыпаетсяU noći njegov glasВ ночи его голосA dani kao ludiА дни, как сумасшедшийRuše se oko nasПадают вокруг насJoš uvijek zemlja drhtiЕще земля дрожитJoš uvijek k'o i prijeВсе равно, кто и преждеA blijedo lice smrtiА бледный лицом смертиI pored mene bdijeИ, кроме меня, наблюдаяSad negdje mirno spavaСша где-то тихо спитOd zemlje i od blataОт земли и грязиA mjesto žene travaА место женщины-траваGrli ga oko vrataОбнял его вокруг шеиMoj prijatelj je umroМой друг умерDa, umro je moj bratДа, он умер, мой братZnam to je bilo davnoЯ знаю, это было давноZnam da je bio ratЯ знаю, что была войнаI ne znam zašto sadaИ я не знаю, почему сейчасDok liju davne kišeВ то время как liju еще дождьJoš uvijek na me padaПо-прежнему на меня падаетTo čega nema višeТо, чего больше нетTo čega nema višeТо, чего больше нетIz tame ruke pružaИз темноты руки обеспечиваетI čujem kako dišeИ я слышу, как дышитU vrtu neka ružaВ саду пусть розаMoj prijatelj je umroМой друг умерDa, umro je moj bratДа, он умер, мой братTo nije bilo davnoЭто было не давноJoš uvijek traje ratПо-прежнему продолжается война
Поcмотреть все песни артиста