Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Aşkın kuluyuz, Mevlevi'yiz bizМы - слуги любви, мы - ПокровителиSevgi yoluyuz, Mevlevi'yiz bizМы - путь любви, мы - МевлевиBaşımda sikke, kâinât tekkeМонета в моей голове, текке вселеннойÇar, cihet Mekke, Mevlevi'yiz bizСре, джихад Мекка, мы - МевлевиBaşımda sikke, kâinât tekkeМонета в моей голове, текке вселеннойÇar, cihet Mekke, Mevlevi'yiz bizСре, джихад Мекка, мы - МевлевиGelince vecde, eyleriz secdeКогда он придет, мы простримся ниц.Kur'an'a bende, Mevlevi'yiz bizУ меня есть Коран, мы - МевлевиBeş vakit ezan çağırır her anПять призывов к молитве в любое времяİsmine hayran, Mevlevi'yiz bizОн восхищается твоим именем, мы МевлевиBeş vakit ezan çağırır her anПять призывов к молитве в любое времяİsmine hayran, Mevlevi'yiz bizОн восхищается твоим именем, мы МевлевиAhir ümmetiz, ehlisünnetizМы - вечная умма, мы - людиMestivahdetiz, Mevlevi'yiz bizМы Местивахдеты, мы МевлевыHilkat sebebi, Muhammed NebiПричина уродства, Мухаммад НабиHakkın habibi, Mevlevi'yiz bizХабиб Хаккин, мы - Мевлеви.Hilkat sebebi, Muhammed NebiПричина уродства, Мухаммад НабиHakkın habibi, Mevlevi'yiz bizХабиб Хаккин, мы - Мевлеви.Hazreti Sıddık, Ressul'e sadıkХазрат Сиддик, верный ВоскрешениюYoluna âşık, Mevlevi'yiz bizМы влюблены в твой путь, Мевлеви.Hazreti Ömer, FarukülbeşerХазрат Омар, ФарукюльбешерAdl ile söyler, Mevlevi'yiz bizОн говорит со многими, мы МевлевиизиHazreti Ömer, FarukülbeşerХазрат Омар, ФарукюльбешерAdl ile söyler, Mevlevi'yiz bizОн говорит со многими, мы МевлевиизиHazreti Osman, Şehidikur'anХазрат Осман, ШахидикуранNe bilsin nadan, Mevlevi'yiz bizК твоему сведению, Надан, мы - МевлевиHazreti Ali, hidayet ehliХазрат Али, люди хидайетаİkrar vereli Mevlevi'yiz bizМы Мевлевы с тех пор, как исповедовались.Hazreti Ali, hidayet ehliХазрат Али, люди хидайетаİkrar vereli Mevlevi'yiz bizМы Мевлевы с тех пор, как исповедовались.Ya Hazreti Pir, ol bize destgirО, Хазрат Пир, будь добр, ударь нас.Ezelden takdir, Mevlevi'yiz bizВечная признательность, мы - МевлевиAbdirusiyah, acısın AllahАбдирусия, да помилует АллахHer seherde, ah, Mevlevi'yiz bizКаждое утро, о, мы - Мевлеви.Abdirusiyah, acısın AllahАбдирусия, да помилует АллахHer seherde, ah, Mevlevi'yiz bizКаждое утро, о, мы - Мевлеви.
Поcмотреть все песни артиста