Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Zil, şal ve gül.Колокольчик, шаль и роза.Bu bahçede raksın bütün hızı...Это вся скорость ракса в саду...Şevk akşamında Endülüs üç defa kırmızı...Андалусия трижды краснеет в вечер пыла...Aşkın sihirli şarkısı yüzlerce dildedir.Волшебная песня любви на сотнях языков.İspanya neş'esiyle bu akşam bu zildedir.Испания сегодня в этом звоне с радостью.Yelpaze çevrilir gibi birden dönüşleri, İşveyle devriliş, saçılış, örtünüşleri...Несколько поворотов, таких как вращение вентилятора, опрокидывание с работой, рассеивание, завесы...Her rengi istemez gözümüz şimdi aldadır; İspanya dalga dalga bu akşam bu şaldadır.Мы не хотим, чтобы каждый цвет привлекал наше внимание сейчас; Волна за волной Испания сегодня в этой шали.Alnında halka halkadır aşüfte kâkülü, Göğsünde yosma Gırnata'nın en güzel gülü...Кольцо на лбу - это кольцо челка шлюхи, а на груди - самая красивая роза шлюхи-девицы...Altın kadeh her elde, güneş her gönüldedir İspanya varlığıyla bu akşam bu güldedir.Золотой кубок в каждой руке, солнце в каждом сердце, Испания в присутствии этой розы в этот вечер.Raks ortasında bir durup oynar, yürür gibi; Bir baş çevirmesiyle bakar öldürür gibi...Ракс стоит посередине, играет, как будто ходит; Он смотрит, как будто поворачивает голову и убивает...Gül tenli, kor dudaklı, kömür gözlü, sürmeli...Розовая кожа, темные губы, угольные глаза, общительная...Şeytan diyor ki, sarmalı, yüz kerre öpmeli...Дьявол говорит, он должен обернуться, поцеловать керра в лицо...Gözler kamaştıran şala, meftun eden güle, Her kalbi dolduran zile, her sineden: "Ослепительная шаль, радостное прощание, колокольчик, наполняющий каждое сердце, каждое сердце: "Ole!"Оле!"
Поcмотреть все песни артиста