Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Gözümü bağladılar bir şafak vaktiОни завязали мне глаза на рассвете.Boynuma geçirdiler yağlı ilmeğiОни надели мне на шею жирную петлю.Son arzumda bile göremedim siziЯ даже не видел вас в своем последнем желанииHakkınızı helal edin, gardaşlıkРазрешите себе, гардашлык.Resmimle avutun bir zaman anamıУтешься моей картиной, когда-нибудь вспомниGönlünü hoş tutun, üzmeyin, gardaşlıkДержите свое сердце приятным, не расстраивайтесь, будьте внимательны"Küçük oğlun gitti uzaklara", diyinСкажите: "Твой маленький сын уехал".Yerimi belli etmeyin, gardaşlıkНе показывайтесь мне на месте, гардашлик.Resmimle avutun bir zaman anamıУтешься моей картиной, когда-нибудь вспомниGönlünü hoş tutun, üzmeyin, gardaşlıkДержите свое сердце приятным, не расстраивайтесь, будьте внимательны"Küçük oğlun gitti uzaklara", diyinСкажите: "Твой маленький сын уехал".Yerimi belli etmeyin, gardaşlıkНе показывайтесь мне на месте, гардашлик.Kirli çöplerinden bir gemi yaptımЯ построил корабль из твоего грязного мусора.Mavi denizlere, özgürlüğe yelkeni açtımЯ отплыл в синее море, к свободе.Kan ter içinde birden uyandımЯ внезапно проснулся в кровавом потуMeğer gördüklerim rüyaymış be, kardaşlıkОказалось, что то, что я видел, было чертовым сном, братство.Anama doymadan, babama doymadanПока я не насытился мамой, пока я не насытился папойYârime kavuşmadanПрежде чем я получу половинуGençliğimi yaşamadanНе дожив до моей юностиGördüğüm son yüyaymışЭто был последний раз, когда я его видел.Son yüyaymış be, kardaşlıkЭто последнее благословение, братство.Eski bir valizim, bir çift potinimЯ старый чемодан, пара горшков.Benden geriye kalan, gardaşlıkТо, что от меня осталось, - это дружба.Gönderilmemiş son mektuplarımМои последние неотправленные письмаSarardı soldu, çürüdü, gardaşlıkПожелтел, засох, сгнил, гардашлыкResmimle avutun bir zaman anamıУтешься моей картиной, когда-нибудь вспомниGönlünü hoş tutun, üzmeyin, gardaşlıkДержите свое сердце приятным, не расстраивайтесь, будьте внимательны"Küçük oğlun gitti uzaklara", diyinСкажите: "Твой маленький сын уехал".Yerimi belli etmeyin, gardaşlıkНе показывайтесь мне на месте, гардашлик.Resmimle avutun bir zaman anamıУтешься моей картиной, когда-нибудь вспомниGönlünü hoş tutun, üzmeyin, gardaşlıkДержите свое сердце приятным, не расстраивайтесь, будьте внимательны"Küçük oğlun gitti uzaklara", diyinСкажите: "Твой маленький сын уехал".Yerimi belli etmeyin, gardaşlıkНе показывайтесь мне на месте, гардашлик.
Поcмотреть все песни артиста