Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Bu aklın yolu birПуть этого разума - одинGönül de ona eş oluncaКогда сердце станет его супругой,Göz görmez, kulak duymazГлаз не видит, ухо не слышитBu zevki, âlemi bir tadıncaКогда ты вкусишь это наслаждение, наслаждениеAh, bu gönlüme sen bir çareО, это лекарство для моего сердца от тебя.Çare sendedir, bu can da sendeУ тебя есть лекарство, и у тебя есть эта жизньAh, bu aklıma bir yol gösterО, это укажи мне путь к моему разумуAkıl sendedir, delilik de sendeУ тебя есть разум, а у тебя - безумие♪♪Derviş dediğin yol düşendirПуть, который ты называешь Дервишем, - это падениеO'nun aşkına koşup ölendirРади него беги и умриBen aciz bir kul değilemЯ не беспомощный раб.Özüm O'ndan var gelendirМоя сущность - это то, что исходит от негоAh, bu gönlüme sen bir çareО, это лекарство для моего сердца от тебя.Çare sendedir, bu can da sendeУ тебя есть лекарство, и у тебя есть эта жизньAh, bu aklıma bir yol gösterО, это укажи мне путь к моему разумуAkıl sendedir, delilik de sendeУ тебя есть разум, а у тебя - безумие♪♪Ah, bu cennet, cehennem deО, это рай и ад тожеCennet sende, cehennem deУ тебя рай и ад.Ah, o bitmeyen nur kimde?О, у кого этот бесконечный свет?Işık sende, nur yüzündeСвет в тебе, свет на твоем лицеAh, bu gönlüme sen bir çareО, это лекарство для моего сердца от тебя.Çare sendedir, bu can da sendeУ тебя есть лекарство, и у тебя есть эта жизньAh, bu aklıma bir yol gösterО, это укажи мне путь к моему разумуAkıl sendedir, delilik de sendeУ тебя есть разум, а у тебя - безумие
Поcмотреть все песни артиста